英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 132|回复: 0

趣谈英语翻译:散伙饭

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 09:32:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
  “散伙饭”用英语怎么说呢?
          毕业季又到了,在校园周围随处都可以看见大四的学生们三三两两地聚在一块吃farewell dinner。校园的空气中也弥漫着淡淡的惜别感伤之情,同学们会互赠farewell present(饯别礼物),开farewell party(欢送会),在欢送会上有人会发表farewell speech(告别演讲),临别时会wave goodbye to friends(和朋友挥手告别)。
          魔幻电影《哈利•波特》6月10日全系列杀青收工。在片中扮演韦斯利家双胞胎中一位的詹姆斯•皮尔斯透露,艾玛?沃特森盛情邀请大家去她在英国的家中大办派对,好好道别这段难忘的时光。请看相关报道:
          Actress Emma Watson hosted a farewell dinner party at her home for her Harry Potter co-stars as the cast filmed their last scenes for the final movie in London.
          《哈利•波特》剧组在伦敦拍摄完最后一幕后,女演员艾玛•沃特森在家中为一起合作拍戏的演员们举办了一个告别宴会。
          在上面的报道中,farewell dinner party的意思是“告别宴会”,通俗点说,也就是“散伙饭”。farewell是“再见,再会”的意思,相对于goodbye一词更正式。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-1 00:41 , Processed in 0.072731 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表