英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 436|回复: 0

翻译阅读:美食的诱惑

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 09:11:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
try new food
         

1_9147.gif

1_9147.gif


       
          1. The neverending need to try new foods.
          生命不息,试吃不止。
          It’s like being a drug addict, but instead of booze and crack it’s crackers
and anchovies.
          你就像个瘾君子一样,但惹你上瘾的不是酒精或毒品,而是小饼干和凤尾鱼。
order different things

2_9147.gif

2_9147.gif


       
       
          2. The overwhelming need to order something different every time you eat
out.
          每次出去吃都一定要点些不同的食物
          No matter if it’s McDonald’s or Le Bernardin, you will never on any
occasion order the same thing twice.
          不管是在麦当劳还是伯纳丁餐厅,无论如何你都不会点两次相同的食物。
that is insane

3_9147.gif

3_9147.gif


       
       
          3. Not being able to order the same thing someone at your tabled ordered,
because that would be insane.
          不能点同一桌客人点过的东西,因为这样做和精神病人没区别。
          You were going to get the duck, but since Janet decided to “get something
exotic” you’re stuck ordering the shrimp. You hate Janet.
          你准备点只鸭子,但那时简内特决定要些“异域特色”,所以你改成吃虾。并从此以后讨厌简内特。
Where's my money?

41101775321.jpg

41101775321.jpg


       
       
          4. Lying about where all your money goes.
          骗自己钱的流向。
          You know where it goes; to $200 dinners, that’s where.
          但你知道钱究竟花在什么地方了:200美元一顿的晚餐。
       
        编辑推荐
          >>2013年CATTI二级笔译考试中英精选范文汇总
          >>高级口译:政府报告性工作介绍汇总  
          >>中级口译:2013中级口译考前冲刺练习汇总  
       
        (兼职编辑:段保净)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-1-5 13:47 , Processed in 0.072264 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表