|
|
发表于 2016-7-10 19:39:01
|
显示全部楼层
Germany
德国
Don't stare: "You'd appear either uneducated or mentally ill."
不要盯着看:“你会显得没文化或者神经病。”
Don't be overly friendly: "Germans like to gradually warm up to people and take time to really get to know them before acting like BFFs."
不要过于热情友好:“德国人不喜欢一来就表现得像‘最好的朋友’一样,他们喜欢‘慢热’,慢慢去了解对方。”
Don't wish someone a happy birthday before the actual day: "The origin is a superstition that something bad will happen to them (they might die) before their birthday if you do, however this rule is not limited to superstitious people. Even bright, rational Germans will feel uncomfortable because it's just not done."
生日未到之前不要祝人生日快乐:“原本的迷信是,如果你这么做,对方可能会遭遇不测(可能会死),但不只是迷信的人相信这点。哪怕是积极理性的德国人提前收到生日祝福,心里也会觉得不爽的。”
Mexico
墨西哥
Don't patronize people: "We're a developing country and we're aware that some stuff is just backwards over here. Don't ever imply that you are 'better' than anyone, especially if that hinges on you being a foreigner."
不要显得屈尊降贵:“我们是发展中国家,我们也知道这里有些方面确实落后。但不要因此就暗示自己‘高人一等’,尤其是你只不过是个老外而已。”
Don't be easily offended: "We have a huge sense of humor as a culture. Nothing is out of bounds for us! We'll mock, ridicule, insult, pick on and put down just for the fun of it, on a regular basis!"
不要经不起玩笑:“幽默在我们的文化里很盛行。我们完全是无底线的!一般情况下,我们可以只为了好玩而嘲讽、戏谑、侮辱、找茬儿或奚落你。”
Don't be afraid to try everything: "We love it when you try to say that ridiculously difficult word in Spanish, and you'll be met with proud cheers if you brave a bite out of that horrifyingly spicy pepper, or down that shot of tequila."
不要害怕尝试:“我们喜欢看你尝试用西班牙语蹦出一个搞笑的刁词儿,要是你敢咬一口超级辛辣的辣椒或呷一口龙舌兰,肯定会换来一片喝彩!”
United Kingdom
英国
Don't cut in line: "Queue jump — this is the only crime that the population would consider bringing back capital punishment for."
不要插队:“插队是唯一能让英国人恨得希望恢复死刑的行为。”
Don't ask how much money someone makes: "Instead play a curious guessing game by asking someone what they do, where they live, where they went on holiday, and figure it out by correlating this with their accent."
不要问别人挣多少钱:“相反你可以玩好奇战术,问对方做什么工作、在哪里居住、到哪里度假,然后再根据对方口音综合判断出来。”
Don't invite someone to your home: "Unless you know them very very well."
不要邀请别人到你家做客:“除非你真的跟对方很熟。”
Ireland
爱尔兰
Don't say "Top of the morning to you": "I don't know how this phrase became associated with Irish people, perhaps it was used in the distant past. But it's not now, and it's just really irritating."
不要说“给您问早安”。“我不知道这句话跟爱尔兰人有什么渊源,可能是老早以前的用法吧。但现在这么说真的很讨厌。”
Don't attempt an Irish accent: "To us there is no Irish accent; there are Cork accents, Dublin accents, Kerry accents etc. For us an accent contains reams of unspoken information about a person (Urban/Rural, social status) aside from the locational information."
不要学爱尔兰口音:“我们不觉得自己有‘爱尔兰口音’。爱尔兰有科克口音、都柏林口音、克里口音等等。在我们看来,口音除了是地域标志,还能透露一个人不曾明说的信息,比如是城市人还是农村人、社会地位如何等等。”
Don't be cheap: "The classic is in a rounds situation at a pub. If someone is offering to buy the first round, it is perfectly acceptable to say 'Oh I'm on a budget, I'll get my own.' It is not ok to join the round and then not pay for one."
不要贪便宜:“最典型的就是酒吧买酒。如果有人提出请喝头一轮,你可以说‘最近我在省钱,我还是自己买吧’,但你不可以接受别人的请客之后又不回请人家。”
Don't call the UK the mainland: "As far as we're concerned, France is the mainland."
不要把英国叫作“本土”。“在我们看来,法国才是本土呢。”
|
|