英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 89|回复: 0

双语新闻:谷歌和Facebook的江湖情仇

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 17:35:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
  前几天谷歌宣布gmail正式跟facebook决裂,不再允许facebook调用用户的gmail通讯录。而今天就有IT媒体爆料说facebook正筹划推出自己的邮箱系统,所有用户自动获得一个“用户名@facebook.com”的邮箱,江湖人称“gmail杀手”。
          前阵子咱甚是欢快地围观了腾讯360大战,现在国外的谷歌和Facebook也不堪寂寞开始了一轮激战,企业的竞争不论国内还是国外都是如此激烈啊!
          鉴于最近如此多的企业互相“决裂”,今天我们就来学学这个词怎么说。
          决裂:break with sb / sth
          这个是最常用的表示是“与某人绝交”,“与某事物决裂,放弃某事物”的意思。比如说:
          break with one's girlfriend(与女朋友绝交)
          break with tradition, old habits, the past, etc(与传统、旧习惯、过去等决裂)
          此外还有一个词:dudevorce
          这个词是不是觉得似曾相识看着眼熟呢?它所特指的就是“兄弟,朋友间的决裂”。来自于单词“dude”+“divorce”,从而形成了“dudevorce”。比如说:
          James and Matt got a dudevorce over Danny。(詹姆斯和马特因为丹妮决裂了。)
          而绝交信就是“Dear John Letter”,如果哪天收到一封开头为“Dear John”的来信,估计大事不妙啊。 (实习编辑:顾萍)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-12 16:37 , Processed in 0.056251 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表