英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 83|回复: 0

双语:爱吃肉的女孩易患何种疾病(图)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 17:34:05 | 显示全部楼层 |阅读模式

328_120903164241_1.jpg

328_120903164241_1.jpg


       
          爱吃肉的女孩容易得哪种病?
          A diet high in meat may put girls at higher risk of breast cancer and heart
disease by bringing on early puberty, according to scientists。
          科学家们说,吃高脂肪肉的女孩类会使她们青春期提前,而且患上乳腺癌和心脏病的危险性加大。
          A study of 3,000 girls found that girls with higher intakes of meat and
protein were more likely to have started their periods by the time they were 12
and a half。
          一项对3000个女孩的研究发现女孩摄入太多的肉类和蛋白质很可能会在12岁或12岁半时就开始青春期。
          Girls who start puberty early are believed to be at higher risk of a number
of diseases - including breast cancer, ovarian cancer and heart disease。
          而青春期提前会使女孩面临一系列的疾病,包括乳腺癌,卵巢癌,和心脏病。
          The average age at which girls start puberty fell dramatically over the
20th century: While the average is now 12, although the average is now levelling
off。
          自从20世纪以来女孩青春期开始的平均年纪极度下降。而现在的平均年纪是12岁,虽然这个平均值仍然平稳。
          Obesity is also a factor in the declining average age, but it could not be
the only one because the average age was now no longer falling even though child
obesity was on the rise。
          过度肥胖也是平均年龄下降的一个因素。但是并是是唯一的原因,因为平均年龄现在不再下降了,但是儿童肥胖仍然在持续增长。
          Early periods could be linked with breast cancer - possibly because women
are exposed to higher levels of oestrogen over their lifetime。
          青春期提前和乳腺癌有关系,也很可能是因为女性在一生中有着很高水平的雌激素。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-12 00:30 , Processed in 0.037518 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表