点击文件名下载附件
cet46zhenti10.html
。 想知道新东方老师如何点评6月考试→_→猛戳
以下是四级翻译的参考答案:
本次翻译题目一共五句话,可以精简为以下结构:
1)公交车是……交通工具。
2)近年来,由于……数量……增多……,……问题……严重。
3)……城市为了鼓励……人……乘……出行,……改善……质量。
4)……设施……更新,车速……提高。
5)然而,……票价……低廉。
6)现在,在……城市,……市民……可以……乘坐公交车。 参考译文:
1) Buses were the main means of transportation for Chinese people.
2) In recent years, due to the continuous increase in the number of private cars, the traffice problems in cities have become more and more serious.
3) In order to encourage more people to travel by bus, many cities have been trying to improve bus service quality.
4) The facilities of the vehicle are constantly updated and the speed of the vehicle has also been significantly improved.
5) However, the bus fare is still quite low.
6) Now, in most cities, many local elderly citizens can take buses for free. 【考后关注】 新东方四六级估分系统,逼真还原6月试题,精准估分提早了解过没过线!具体估分规则,敬请关注新东方网四六级真题解析专题!