英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 407|回复: 0

新年许愿用I wish还是I hope?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-12-28 22:48:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Wish和Hope在中文中都表示"希望",但在英文中,用法可不一样,弄错可就不是“祝愿,希望”了!今天就来分清Wish和Hope的正确用法!
          01、祝愿别人时Wish和Hope共用
          I wish you a Merry Christmas.
          I hope you have a Merry Christmas.
          我希望你圣诞节快乐
          I wish to see your boyfriend soon.
          I hope to see your boyfriend soon.
          我希望可以早些见到你男朋友
          02、后悔已经发生的某事用Wish
          I wish I hadn't eaten so much for lunch.
          我真希望午饭没有吃那么多(实际吃多了)
          03、给自己许愿时的巨大区别
          (1)不可能发生的奢望用Wish
          I wish I didn't have to work.
          我希望可以不用工作(但这是不可能的)
          I wish I could fly.
          我希望我会飞(但我不会飞)
          总结:期待,但实际不可能发生的事情用Wish
          (2) 可能发生的希望用Hope
          I hope you will marry me.
          我希望你会嫁给我
          I hope I could learn English well.
          我希望自己可以学好英文
          总结:期待,并且很可能发生的事情用Hope
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-4-22 22:20 , Processed in 0.052811 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表