英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 409|回复: 0

为什么有人说First Floor是二楼?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-12-28 22:48:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
  接收快递,面试,开会,这么多场合都要说到具体地点,那么楼层的表达方法大家都清楚吗?今天我们就来聊聊楼宇之间的小知识。
          1 First Floor 不一定是一层
          美国人对楼层表达和我们一致,一层是“一层”,二层就是“二层”。
          而在英国人看来,建筑第一层是跟地面ground平齐的,所以一层是‘’地面层” Ground Floor,二层是“一层” First
Floor。
          具体表示如下图:
       

230_171227170303bHL5zdzemzWKsNd848.jpg

230_171227170303bHL5zdzemzWKsNd848.jpg


          所以同样一句话
          There is a cafe on the first floor of the building.
          英国人:大厦的咖啡厅在二楼。
          美国人:大厦的咖啡厅在一楼。
          2 、电梯里的楼层缩写
          B:代表basement地下室,在电梯里最常遇到。
          B1:代表负一层,1st Basement,B2负二层,以此类推。
          LG:代表Lower Ground表示地下一层。
          L :代表 Lobby 大厅,也是一楼的意思。
          M:代表Mezzanine,是介于楼层之间的中间层。
          3、“在三层”怎么说?
          ▍在某个楼层上,与on搭配。
          My room is on the third floor.
          我的房间在三楼。
          ▍在某个楼层这个具体地点,与at搭配。
          The elevator will stop at the third floor.
          电梯要停在3楼。
          简单来说
          on表示位置,房间在三楼,它就一直在那里;
          at表示具体地点,电梯只是在三层这个点停一下。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-9-8 10:35 , Processed in 0.073100 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表