英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 93|回复: 0

奥地利迎来史上最年轻最帅气总理(双语)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-12-21 21:55:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
 

230_171221101000Qjq1r6Pm4GzxsMsB54.png

230_171221101000Qjq1r6Pm4GzxsMsB54.png

            (CNN) — Two Austrian political parties formed a government coalition with a
far-right presence.
          CNN电 奥地利两个政党组成了一个极右翼联合政府。
          The conservative Austria’s People’s Party and the far-right Freedom Party
forged the alliance, Austrian public broadcaster ORF reported on Friday.
          奥地利公共广播公司ORF于周五报道,保守的奥地利人民党和极右翼自由党组成了联盟。
          The People Party’s Sebastian Kurz will be the new chancellor. The Freedom
Party’s Heinz-Christian Stache will be his deputy. Kurz, 31, will be Europe’s
youngest leader.
          人民党的塞巴斯蒂安·库尔兹将会成为新的总理。自由党的海因茨-克里斯蒂安·斯塔切将会成为他的助手。31岁的库尔兹也将成为欧洲最年轻的领导人。
          This development comes after elections in October.
          这一进展发生在10月份的选举后。
          It would make Austria the only country in Western Europe to have a
far-right party in government. It is the first time the far right is in an
Austrian government coalition in more than 10 years.
          这将使得奥地利成为西欧唯一一个极右翼政党执政的国家。这是10余年来极右翼首次出现在奥地利联合政府内。
          Austria was governed by a coalition led by Chancellor Christian Kern’s
Social Democrats and Kurz’s People’s Party, but that partnership collapsed in
May, prompting a snap vote.
          此前,奥地利由克里斯蒂安·克恩总理的社会民主党和库尔兹的人民党领导的联合政府执政,但是伙伴关系于五月份分崩离析,致使一次突然的选举。
          The People’s Party won the election but needed to form a coalition because
it didn’t win a majority of the votes.
          人民党赢得了选举,但是需要组成一个联合政府,因为它没有获得绝大多数选票。
          The Freedom Party has a long history in Austria’s Parliament and was part
of a coalition government between 2000 and 2005.
          自由党在奥地利的议会由来已久,它在2000年至2005年间,为联合政府的组成部分。
          There has been a rise across Europe of populist far-right parties, many of
which have campaigned on anti-immigration platforms.
          欧洲的名粹主义极右翼党派已经抬头,很多以反对移民为平台参加竞选。
          Kurz has taken a hard line, calling for limits on the number of refugees
entering Europe and benefits cuts for EU migrants living in Austria.
          库尔兹采取了强硬态度,呼吁限制进入欧洲的难民数量,削减给居住在奥地利的欧盟移民的福利。
          Bearing placards like "Don’t Let Nazis Govern," the protesters included
women’s groups and left-wing parties. Austrian police said in a tweet some
"pyrotechnical" missiles were thrown by demonstrators.
          包括妇女的团体和左翼各党派在内的抗议者们举起了像“不要让纳粹执政”之类的布告。奥地利警方在一则推文中表示,示威者们投递了一些烟幕弹。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-25 12:41 , Processed in 0.076628 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表