英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 92|回复: 0

戳中泪点:世界再大,大不过一盘番茄炒蛋!(双语)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-11-6 21:17:07 | 显示全部楼层 |阅读模式

5869216.jpg

5869216.jpg


          A creative advertisement depicturing the deep love between an overseas
student and his parents has stirred up controversy on Chinese social media, with
many criticizing China’s younger generation of being pampered and too
dependent.
          一则描绘留学生与父母之间深深的爱的创意广告在中国社交媒体上引发了争议,许多人批评中国年轻一代娇生惯养,依赖性过强。
          In the ad, which was created by China Merchants Bank to promote its credit
card for overseas students, a Chinese student named Ian overcomes the initial
“fresh-off-the-boat” feeling and starts to make friends with local American
students. Deciding to make some stir-fried tomatoes and eggs, a popular Chinese
dish, to impress his foreign friends, Ian asks his parents in China for help.
Despite the 12-hour time difference, the parents wake up at 4 am to make a
how-to video for their son.
          这则广告由中国招商银行创作,以在海外留学生中推销招商银行信用卡。广告中一位名叫伊恩的中国学生克服了最初的新鲜感,开始和当地的美国学生交朋友。他决定制作一道很受欢迎的中国菜——番茄炒蛋,给外国朋友留下深刻印象,因此向远在中国的父母寻求帮助。尽管有12个小时的时差,父母还是在凌晨4点起床为他们的儿子录下了番茄炒蛋的制作视频。
          The ad has been viewed over 1.2 million times since it was posted online on
Thursday, and has received mixed reactions from Chinese netizens.
          这则广告自星期四上线后,已经被点击了120万余次。不过中国网友们看法不一。
          Some called it a heart-wrenching demonstration of parental love, sharing
their own sentimental moments with their parents.
          一些人认为这是父母对孩子的疼爱,令人心碎,并分享了父母让自己感动的时刻。
          “When I studied abroad, my mother also taught me how to cook delicious
dishes over the internet, so that I would not starve and could enjoy my life in
a foreign country,” wrote a netizen on Sina Weibo, adding that the ad brought
her to tears.
          一网友在新浪微博上说,“我在国外留学时,妈妈也总是在网上教我如何做菜,所以我不会饿肚子,在国外也能过得很开心。”她还说这则广告让她感动落泪。
          Others showed a different opinion, criticizing the parents for indulging
the boy.
          另外一些人则持不同的观点,批评父母溺爱孩子。
          “Chinese parents spoil their children. I think it’s heartless and not
touching to wake your parents up in the middle of the night just to satisfy your
vanity to impress others. Such parental love would only destroy a child, rather
than make him/her independent,” wrote a netizen.
          一网友说,“中国父母溺爱孩子。我认为,在半夜叫醒父母只是为了让你的虚荣心给别人留下深刻的印象,这是自私的,一点儿也不让人感动。这种父母的爱只会毁掉一个孩子,而不是让他/她独立。”
          “I think the boy is dumb to ask his parents for help, as a casual online
search of the recipe can yield at least 6 million results. Spoiling your child
is not love, it’s called connivance,” noted another netizen.
          “我觉得这个男孩很蠢,只会向他的父母求助,因为在网上随便搜索一下番茄炒蛋,就有至少600万个结果。溺爱孩子并不是爱,这叫纵容。”另一位网友说。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-25 15:40 , Processed in 0.075404 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表