|
The Yangtze River’s ecological environment is getting better - and to prove
it 12 fish species have reappeared in the river’s mouth.
长江的生态环境正在转好,12种鱼在江口的重现证明了这一点。
They include the spotted maigre and the Chinese long-snout catfish.
其中包括黄姑鱼和中华长吻鮠。
From 2012, more than 30 monitoring spots were set up in the Chinese
Sturgeon Nature Conservation Area at Chongming Island near the estuary of
Yangtze River, but the 12 species were not observed until the past year.
早在2012年起,国家就在长江口附近的崇明岛中国鲟自然保护区安设了30多个观测点,而这12个物种是去年才发现的。
Six species such as the spotted maigre have been frequently found in the
conservation area in the past year, and the other six species, such as the
long-snout catfish are also seen in the area, though not as frequently.
过去的一年里保护区经常发现如黄姑鱼等6种鱼的身影,像肥头鱼等另外6种鱼虽然没有频繁现身,但在保护区也出现过。
Yangtze River’s estuary, the passage for fish to travel between the river
water and East China Sea, plays a key role in the fishery development along the
huge river.
长江江口作为鱼儿往返长江和东海的通道在长江渔业发展中起到了关键作用。
This is why the conservation area was set up at Chongming Island.
这就是该自然保护区设置在崇明岛的原因。
In 2012, the conservation area’s management office set up an artificial
fish shelter in the reservation area. The shelter comprises 2.5-meter-long
bamboo poles with holes. The bamboos are set up in the water and the holes allow
sand to flow in to stabilize the bamboos in the water.
在2012年,区域保护单位在保护区域建立起一个人工的鱼类庇护所。这个庇护所由2.5米高的带洞的竹竿组成。这些竹竿被插在水里,留出的小洞是为了让沙子可以流入来让竹子稳固。
Moss grows on the poles, providing a source of food of fish, and loose sand
at the bottom can attract animals that enjoy swimming in sand. The poles also
serve as a shelter for young fish and shrimps when under attack from aggressive
fish.
竹竿上的苔藓成为了鱼的食物,松软的沙底成为喜欢在沙里游泳的动物的乐园。受到捕猎者攻击时,竹子可以作为小鱼和虾的避难所。
Over the past five years, more than 330,000 bamboo poles have been set up
in the river, and the shelter now covers an area of 13,000 square
kilometers.
在过去五年里,超过33万个带洞的竹竿被设置在河里,庇护所覆盖了13000平方千里。
Officials said the shelter has made a significant contribution to improve
the eco-diversity of the Yangtze River.
政府人员声称庇护处对提高扬子江的生态多样化作出了重大贡献。 |
|