英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 84|回复: 0

肯德基推出智能手机了?谐音不是这么玩的吧

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-7-17 22:14:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

09a4ed0501e667ff4187af54b7b0a12e13.jpg

09a4ed0501e667ff4187af54b7b0a12e13.jpg

        Fried chicken fans, rejoice – you’ll soon be able to brandish your fast food obsession via your smartphone.炸鸡爱好者们,欢呼吧!你们马上就能用自己的智能手机来抒发对快餐的热爱了。
        KFC have announced plans to release a new smartphone, complete with that iconic red shade and Colonel Sanders logo.肯德基刚刚宣布要推出一款智能手机,它那标志性的红色和桑德斯上校的Logo都在上面。
        The chicken-lover’s dream piece of tech is a collaboration with Chinese manufacturer Huawei, with both the chicken chain’s logo and Huawei’s logo adorning the bright red casing of the limited edition Huawei 7 Plus.这款炸鸡爱好者梦寐以求的科技产品,是和中国生产商华为合作推出的,在这款限量版的华为 7 Plus的亮红色机身上,同时装饰有这家炸鸡连锁店的Logo和华为的Logo。
        It comes pre-loaded with KFC’s K-music app, which lets you choose the songs you want to hear in the KFC store of your choice.这个手机预装有肯德基的app“K-music”,它能让你选择在肯德基的店里听到什么歌。
        Bad news, though, the phone is currently only available in China. It’s set for release in July 13th via China’s Amazon equivalent, Tmall.不过也有个坏消息,那就是这款手机现在只在中国发售。发售日期是7月13号,发售地点是天猫商城(亚马逊在中国的对等物)。
        There’s also a fingerprint scanner, but good luck using that when you’ve got greasy fried chicken hands.这手机上还有指纹传感器,不过如果你用的时候手上都是炸鸡的油,那就得自求多福了。
        (翻译:能猫)
        声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-26 13:30 , Processed in 0.082620 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表