英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 193|回复: 0

2017年12月英语六级翻译练习题库之中国农业

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-7-5 23:16:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
  从最近几年的英语六级翻译真题我们不难看出,英语六级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面新东方网英语六级频道为大家整理了英语六级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。
          2017年12月大学英语六级翻译练习题库
          请将下面这段话翻译成英文:
          农业是中国的重要产业。中国的农业产居世界首位,主要出产大米、小麦、土豆、花生、茶叶和棉花。尽管中国的可耕地(arable
land)仅占世界的10%,但是中国却为世界上20%的人口提供粮食。由于中国是发展中国家且可耕地严重匮乏,中国的农业一直是劳动密集型(labor-intensive)。中国政府密切关注农业,加大投资力度,积极开展灌溉和水资源保护,以提髙农业生产的现代化水平,使得中国各类农产品的产品迅速增加。然而,由于人口众多,人均农产品产量很低。
          参考翻译:
          Agriculture is an important industry in China.Chinaranks first in
agricultural output worldwide,primarilyproducing
rice,wheat,potatoes,peanuts,tea,andcotton.Although accounting for only 10
percent ofarable land worldwide,China produces food for 20percent of the world's
population.Due to China's status as a developing country and itssevere shortage
of arable land,farming in China has always been the
labor-intensiveindustry.Chinese government has been paying close attention to
agriculture,increasing theinvestment and actively carrying out irrigation and
water conservancy to improve themodernization of agricultural production,which
leads to a high growth rate in China's outputof various agricultural
products.However,due to the large population,the amount of theagricultural
products per capita is small.
          1.重要产业:可译为important industry。其中industry除了表示“产业”,还可表示“工业",例如heavy
industry意为“重工业”。
          2.仅占…的10%:可译为accounting for only 10 percentof.其中account for意为“占…比例”。
          3.可耕地:可译为arable land。
          4.密切关注:可译为pay close attention to。参考译文中用了现在完成进行时。
          5.灌溉和水资源保护:可译为irrigation and water conservancy。
          6.人均:可译为per capita。
          2017年12月大学英语六级翻译练习题库
       
[img][/img]
          英语六级必备工具:测测你的词汇量能过六级吗
          点击查看:2017年6月大学英语六级真题及答案
       
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-25 02:43 , Processed in 0.056772 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表