英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 176|回复: 0

2017年6月大学英语六级翻译练习:赵州桥

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-6-12 21:37:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
  距离2017年6月大学英语六级考试还有一个月的时间,再不复习就要临时抱佛脚啦。英语六级翻译是一个重要得分点,新东方网英语六级频道为大家整理了英语六级翻译模拟试题以供大家练习,希望对大家的备考有所帮助。
          请将下面这段话翻译成英文:
          赵州桥坐落在洨河上,距离赵县南部约2.5公里。这座桥是在公元605年至公元616年建造的。赵州桥是由中国著名的匠师李春设计的,是用石头建造的,长50.82米,宽10米,还有一个不可思议的弧形桥洞,高7.23米,跨度为37.35米。桥上的石头栏杆和柱子上雕刻着美丽的龙凤图案。这座桥是一座空腹式的圆弧形石拱桥,两边有两个小拱,这是中国最早的拱桥之一,在中国桥梁建筑史上占有重要的地位,让游客和工程师们都很感兴趣。
          六级翻译参考答案:
          Zhaozhou Bridge was built on the Jiao River about 2.5 kilometers away from
the south of Zhaoxian county. The bridge was constructed in AD 605-616. Designed
by a well-known Chinese mason, Li Chun, it’s made of stone, 50.82 meters long
and 10 meters wide, with an unusual arch that is 7.23 meters high with a span of
37.35 meters. The stone railing and columns on the bridge were carved with
beautiful dragon and phoenix designs. One of the earliest Chinese arch bridges
with a long open-spandrel arch in the middle and two small arches on each side,
this bridge occupies an important place in the history of Chinese bridge
building and has been of interest to tourists and engineers alike.
          赵州桥 Zhaozhou Bridge
          洨河 Jiao River
          建造 construct
          匠师 mason
          不可思议的 unusual
          弧形桥洞 arch
          跨度 span
          栏杆 railing
          柱子 column
          龙凤 dragon and phoenix
          空腹式的 open-spandrel
          占有 occupy
          相关推荐:
          2017年6月英语六级考试翻译模拟练习10篇
          2017年6月英语六级考试翻译八大技巧
          2017年6月大学英语六级阅读理解每日一练
          2017年6月英语六级语法知识大汇总
          英语六级考试以a-z开头的核心高频词汇
          2017年6月英语六级作文常用7大类句型
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-25 03:06 , Processed in 0.065558 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表