96b445393e027ab0d1e9b7268af9f1b107.jpg
土澳之国澳大利亚(Australia)有三个宝贝,除了众人皆知的袋鼠、考拉,还有今天的主角“自拍鼠”。
18568f3f13742edd6faae2ab01b1182c07.jpg
它们靠着自己精湛的入镜技巧+天生的嘴角上扬,迅速蹿红,成了萌物界的新霸主。
c82b3ece311b1f748f448647fdc13e5507.jpg
这种动物对其他生物没什么戒心,素来用最纯洁的想法揣测整个世界,见谁信谁(trusting)
俗称“傻”。
65c4d2e1faaa5221a97c95e9e271a16a07.jpg
而且它们还天生好奇心旺盛,即使你不去招惹它们,它们也会自动凑过来,
823eb5583dc10934b24266919b99e8d707.jpg
因为他们的出镜率和热度实在太高,《国家地理》的网站都单独给它们开了一个专页,专门放网友的抓拍。
f2ef31030e1eb0f148ac55503dac364907.png
自拍鼠的真名叫“短尾矮袋鼠”(quokka ['kwɔkə])
它其实是袋鼠的近亲,所以,对,它们的肚子上也有袋子。
不过由于体毛的关系,母子同框的样子会很奇怪:
f51fa8675ddf55d1591af08d2d6c1a7e07.jpg
话说,其实自拍鼠本来已经成了易危物种,但是由于现在吸引来了大量的游客,它们的生存环境反而变好了,种群数量开始回升。
现在,唯一危害它们的,是部分游客的任意投喂,有时候会让它们吃到本不该吃到的东西。
OK,来讲讲今天的词 trusting
看得出来,它是由动词 trust(相信)变化而来,简单讲就是“容易相信”。
它既可以表示褒义,也可以表示贬义。
那么,我们来造个句子吧~
I'm a trusting person. But I'm not stupid.我很愿意相信别人,但我并不傻。 |