英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 76|回复: 0

丹麦生蚝泛滥 网友:建议组团旅行吃生蚝!

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-4-28 15:50:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  The rise of Chinese consumption has seen the nation’s oyster market reach
almost CNY17 million (USD2.47 million). The nation’s savvy seafood-loving
netizens have jumped on the news that a Danish beach has been overrun with the
mollusks.
          生蚝在中国市场上的销售额不断攀升,高达1700万人民币折合247万美元。目前丹麦海滩受生蚝肆虐的消息一出,国内的海鲜饕客们不禁觊觎垂涎。
          The Danish Embassy in China published an article, titled Oysters Mushroomed
in Coast Beaches. But Danish Are Not Delighted At All, on its Weibo account.
          丹麦驻中国大使馆在其微博发文,其名为:丹麦海滩生蚝成灾。不过,丹麦民众却很不高兴。
          The statement said a species known as the pacific oyster had invaded
Denmark’s beaches, seriously harming the ecological environment along the
coast.
          文中说,据悉这种生物是大平洋牡蛎,它们的入侵严重损害了海滩沿岸的生态环境。
          Danish scientists and fisherman have filed many complaints to the Danish
Nature Agency, who have yet to find a way to dispose of the mollusks.
          丹麦自然机构还没有找到办法来处理这些牡蛎,对此科学家和渔民们都怨声载道。
          The Danish Nature Agency and the Danish Environmental Protection Agency
said a lack of capitalprevented them from effectively tackling the problem.
          该机构表示他们缺乏资金来有效地控制这一局面。
          The local authorities suggested residents on the coast hunt and eat the
oysters, but few people did so, the statement said.
          当地的政府呼吁居民捕食生蚝,但是据报道几乎无人响应。
          Chinese netize ns wasted no time interacting with the article, sharing it
8,000 times and making 7,000 comments.
          中国网民看到这一消息既刻转发,分享超过8000次,有7000条留言。
          Before this post, other statements from the Danish Embassy hadn’t reached
more than 100 reposts. Some netizens even suggested organizing package tours or
opening up visa policies to allow hungry Chinese tourists to solve the
problem.
          此前,丹麦大使馆发布的消息从来都没有超过100次转发,这次有些网民甚至建议组团旅行或采用免签证的方式,让中国这些早已垂涎三尺的吃货们来解决这个问题。
          China is a major breeder and consumer of oysters and has been the number
one exporter for quite some time. More than 140,000 hectares was dedicated to
raising oysters in 2015, when output reached over 4.5 million, up more than 5
percent from a year earlier.
          中国是生蚝的主要养殖国和消费国,一度曾是最大的出口商。在2015年14万公顷的地方来养殖生蚝,当年产出450万只,同比前一年增长了5个百分点。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-27 06:06 , Processed in 0.078336 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表