英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 137|回复: 0

2017年6月英语六级翻译训练:中国水运

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2017-4-28 15:46:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
  2017年5月英语四六级口语考试报名已经开始,各位考生要抓紧时间报名啦!在漫长的复习道路上,文都四六级考试网小编会陪伴着大家一起复习的!小编得知2016年的英语六级翻译真题方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面小编为大家准备了英语六级翻译训练:中国水运,希望考生可以参考~【点击进入六级口语报名入口
  话题材料:

2017042504491915346.jpg

2017042504491915346.jpg

  请将下面这段话翻译成英文:
  农业是中国的重要产业。中国的农业产居世界首位,主要出产大米、小麦、土豆、花生、茶叶和棉花。尽管中国的可耕地(arable land)仅占世界的10%,但是中国却为世界上20%的人口提供粮食。由于中国是发展中国家且可耕地严重匮乏,中国的农业一直是劳动密集型(labor-intensive)。中国政府密切关注农业,加大投资力度,积极开展灌溉和水资源保护,以提髙农业生产的现代化水平,使得中国各类农产品的产品迅速增加。然而,由于人口众多,人均农产品产量很低。
  参考译文:
  Agriculture is an important industry in China.China ranks first in agricultural output worldwide,primarily producing rice,wheat,potatoes,peanuts,tea,and cotton.Although accounting for only 10 percent of arable land worldwide,China produces food for 20 percent of the world's population.Due to China's status as a developing country and its severe shortage of arable land,farming in China has always been the labor-intensive industry.Chinese government has been paying close attention to agriculture,increasing the investment and actively carrying out irrigation and water conservancy to improve the modernization of agricultural production,which leads to a high growth rate in China's output of various agricultural products.However,due to the large population,the amount of the agricultural products per capita is small.
  1.重要产业:可译为important industry。其中industry除了表示“产业”,还可表示“工业",例如heavy industry意为“重工业”。
  2.仅占…的10%:可译为accounting for only 10 percent of.其中account for意为“占…比例”。
  3.可耕地:可译为arable land。
  4.密切关注:可译为pay close attention to。参考译文中用了现在完成进行时。
  5.灌溉和水资源保护:可译为irrigation and water conservancy。
  6.人均:可译为per capita。
  以上就是文都四六级考试网小编为各位考生总结的英语六级翻译训练,希望各位考生多多练习,争取在2017年6月的英语四六级考试中取得好成绩~
  文都四六级小编提醒各位:可轻按Ctrl+D,添加收藏,关注文都四六级考试网(cet46.wendu.com),了解更多英语四六级考试资讯。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-25 06:11 , Processed in 0.084823 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表