【点此听一听对话原文】 A: I am afraid I cannot lend my new car to you. I cannot live it without it for a minute.
恐怕我不能把新车接给您,我一分钟也离不开它。 B: Don’t be such a dog in the manger.
别这么不够朋友。 【解词释义】 A dog in the manger字面意思是“狗占着马槽”,比喻为“占据某职位又不去做那个位置事情的人”或“占据某物又不用某物的人”,和我们汉语中的“占着茅坑不拉屎”的意思相同。
以上就是文都小编为各位考生总结的关于2017年5月英语六级口语资料,希望各位考生能够参考~小编在这祝各位考生能够取得理想的成绩! 文都四六级小编提醒各位:可轻按Ctrl+D,添加收藏,关注文都四六级考试网(cet46.wendu.com),了解更多英语四六级考试资讯。