英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 577|回复: 0

《生活大爆炸》追剧笔记S10E6:为友谊干杯

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-12-23 22:38:01 | 显示全部楼层 |阅读模式

45fdb94de0bf1b76c9e70f5abe92dded37.jpg

45fdb94de0bf1b76c9e70f5abe92dded37.jpg

        今天英语君继续为大家带来《生活大爆炸》第十季第六集。这一集中Penny被邀请到一个不知名的小型动漫会,会上Lenard向各位宅男讲述他是怎么追到Penny这样的美女的;Howard为即将出世的宝宝采购了一堆东西,还新买了一辆车,却在给Bernadette展示的时候闪到了后背;Amy和Sheldon在家里办了一次小聚会,请来了Stuart、地质学家和楼下的太太,可惜气氛尴尬,Stuart也被他们的谈话伤害到了,最后Stuart和Sheldon双双喝醉互诉衷肠......下面我们来看看本集中有什么值得注意的语言点:
         

fd69edac09fc063e7916c71ec9789fd437.png

fd69edac09fc063e7916c71ec9789fd437.png

       

8410153ef9d18f8c130be36d61de765f37.png

8410153ef9d18f8c130be36d61de765f37.png

        http://n1audio.hjfile.cn/mh/2016/12/07/589199ea48baa888e9d80e04e70558ee.mp3
        1.It’s a dinky little convention where they sell collectibles and get sad D-list celebrities to appear.是个微不足道的小展览,卖卖收藏品什么的,以及请悲哀的四线明星出席。
        dinky   
        adj.小型的,小而整洁的,小而精致的,漂亮的;(音乐)流行的;热烈的,活泼的;无足轻重的,无关紧要的,不重要的
        n.无子女双收入的双职工,双收入尚无子女家庭成员,丁基夫妇(双方均有工作而无孩子的夫妻),丁克族(收入高且无子女的夫妇的其中一方)
        celebrity就是我们通常所说的明星名人的表达,D-list表示四线明星,以此类推,一线明星为A-list
         

d98db8b48be4a0bddba39d0095fbf45537.png

d98db8b48be4a0bddba39d0095fbf45537.png

       

0eebffaf7e7fd8b6dd433afe505187ae37.png

0eebffaf7e7fd8b6dd433afe505187ae37.png

        http://n1audio.hjfile.cn/mh/2016/12/07/bda7895a76d9ef310c1ac7b90bd78c76.mp3
        2.Yeah, but it’s not pathetic. That's where I draw the line.是啊,但还算不上悲惨。悲惨才算底线。
        draw the line划界线,区别;限制;禁止;说某事不能做;给自己的行动划一条界限;拒绝超过一步 (常与 at 连用)
         

36205d8845168ce1d9cb30531c89a20737.png

36205d8845168ce1d9cb30531c89a20737.png

        http://n1audio.hjfile.cn/mh/2016/12/07/9c8b42afb96d3e94261adf752d4b66d0.mp3
        3.You know, in fact, I’d like to propose a toast.事实上,我想提议我们干一杯。
        propose a toast 敬酒;举杯
        toast
        n.烤面包片,吐司;干杯,祝酒,敬酒;祝酒词;受祝酒的人(或事物);受到高度敬仰的人;敬爱的人(或事物)
        vt.烘,烤(面包、干酪等);取暖;使暖和;提议为…干杯;为…举杯祝酒
        vi.烤;烘热;取暖;干杯;举杯祝酒(与to连用)
        adj.处境困难的,身陷困境的;完蛋了的;被剥夺权利(或地位)的
        短语
        to toast oneself by fire烤火取暖
        (as) warm as (a) toast 很暖,暖烘烘的
        have someone on toast[俚语]自由(或任意)摆布某人,使某人听任使唤;欺骗某人,愚弄某人;把某人驳得体无完肤,驳倒某人
        on toast放在一片烤面包上;受骗的,任人摆布的
         

e2c335734f62e7e2bba1ba510004830d37.png

e2c335734f62e7e2bba1ba510004830d37.png

       

bd335d9c1d1b1b2008cc05c6ed43121937.png

bd335d9c1d1b1b2008cc05c6ed43121937.png

        http://n1audio.hjfile.cn/mh/2016/12/07/e8da33387ac59acbdef9534e2a9478ff.mp3
        4.And that is how a short asthmatic scientist landed a stone-cold-fox.这就是一个矮个哮喘科学家泡到一个冰山美人的过程。
        stone-cold fox 冰山美人 ; 冰山丽人
         

98c1148228fb7224c2996cd2385b4cea37.png

98c1148228fb7224c2996cd2385b4cea37.png

        http://n1audio.hjfile.cn/mh/2016/12/07/fb52b175ce3aaf5b509d3d1f985c006f.mp3
        5.Y-Your handwriting is impeccable!你的书写无可挑剔!
        impeccable
        adj.完美的,无瑕疵的,无错误的,不可挑剔的;毋庸置疑的
        n.偶尔用作不会做坏事的人,无瑕疵的人;清白无辜的人
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-8-7 01:49 , Processed in 0.068514 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表