英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 196|回复: 1

2016年12月英语六级翻译训练:中国小年

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-12-23 22:31:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  从2016年6月的英语六级翻译真题中我们不难看出,英语六级翻译真题这两年真题方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面小编为大家准备了 31 (76.36 KB, 下载次数: 38)

31

76.36 KB, 下载次数: 51

31

31

76.36 KB, 下载次数: 37

31

回复

使用道具 举报

0

主题

6938

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14382
发表于 2016-12-23 23:55:24 | 显示全部楼层

  参考译文:
  The Little New Year, which falls about a week beforethe Lunar New Year, is also known as the KitchenGod Festival. The Kitchen God oversees the moraltrait of each household. As one of the mostdistinctive traditions of the Spring Festival, a paperimage of the Kitchen God is burned on Little New Year, dispatching the god's spirit to Heaven toreport on the family's conduct over the past year. The Kitchen God is then welcomed back bypasting a new paper image of him beside the stove.Then the Kitchen God will oversee andprotect the household in the following year. The close association of the Kitchen God with theLunar New Year has resulted in the Kitchen God Festival being called the Little New Year.Although very few families still make sacrifices to the Kitchen God on this day, many traditionalfestival activities are still very popular.
  1.监察:使用oversee一词来表达,意为监督,审查。
  2.家家户户:可译为each household。
  3.灶神像:可译为a paper image of the Kitchen God。
  4.使得...:可译为result in,也可译为lead to。
  5.祭祀:可译为make sacrifices或offer sacrifices。
  6.传统节日活动:即traditional festival activities。
  以上就是文都四六级考试网小编为各位考生总结的 3381031.shtml (43.26 KB, 下载次数: 29)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-25 18:01 , Processed in 0.085868 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表