英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 257|回复: 0

【跟艾美奖美剧学口语】《摩登家庭》爆笑台词锦集

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-9-8 18:49:11 | 显示全部楼层 |阅读模式

ac491b2527d4a49787bc4e42a0454b8548.jpg

ac491b2527d4a49787bc4e42a0454b8548.jpg

        2016艾美奖喜剧类最佳剧集提名中大家最熟悉的想必就是Modern Family了,该剧第一季曾被时代周刊评为“本年度最幽默的新家庭喜剧”。且这部剧将温馨与搞笑完美的融合,剧中的三个家庭:传统搞笑美国家庭模式的邓菲家,老夫少妻的重组家庭普里切特家,以及收养孩子的同志家庭米切尔和卡梅伦,更是各有特色,饱含社会热点。
        今天就为大家安利英语君在剧中非常喜欢的一集。S05E18,本集三个家庭到拉斯维加斯展开完美假期,连环乌龙事件令你笑个不停哦~
        http://f1.w.hjfile.cn/doc/201609/句1Modern.Family.S05E18 00_01_14-00_01_18030985943.mp3
       

c7b4f81b9fac31be0aeab29b401e3c3148.gif

c7b4f81b9fac31be0aeab29b401e3c3148.gif

1.Oh my gosh, an actual gay agenda.天啊,一个真正的同性恋日程。
        【语言点】:agenda议程,日程。这是美国人使用频率非常高的词,相当于schedule,但要比schedule更正式,是英语君推荐大家一定要掌握的词汇哦~
         
        http://f1.w.hjfile.cn/doc/201609/句2Modern.Family.S05E18 00_02_24-00_02_30110926677.mp3
       

2.She was icing me,but I deserve it. For the first time in my whole life, I was neglecting her.她在和我冷战,但是我罪有应得。我平生第一次忽视了她。
        【语言点】:冷战:这里将ice动词化icing表示两人之间互相冷冰冰不作太多交流、生闷气的阶段。
        neglect:忽略,疏忽。
        变形:
        形容词:negligible 微不足道的,可以忽略的;neglected 被忽视的;未被好好照管的;negligent 疏忽的;粗心大意的;neglectful 疏忽的;忽略的;不小心的
        副词:negligently 疏忽地;粗心大意地;neglectfully 怠慢地;不注意地
        名词:negligence 疏忽;忽视;粗心大意
        词组短语:neglect of疏忽,neglect of duty玩忽职守,失职,过失责任
        近义词组:be forgetful of
         
        http://f1.w.hjfile.cn/doc/201609/句3Modern.Family.S05E18 00_03_16-00_03_24030982702.mp3
       

3.I’m your butler. Oh. Butler. Cool. Yes, as an excelsior guest, I’m at your beck and call 24/7.我是您的管家。啊管家啊,真好。是的作为尊贵客人我24小时待命随时为您服务。
        【语言点】:beck and call:有求必应
        短语:be at (sb’s)beck and call召之即来;唯命是从
         
        http://f1.w.hjfile.cn/doc/201609/句4Modern.Family.S05E18 00_15_53-00_15_59030957206.mp3
       

4.We are in Vegas. Let’s have a little fun. Well, I’ll have to wrap my head around that, but okay.我们可是在赌城啊。我们来找点乐子吧。我得努力适应一下,但好吧。
        【语言点】:wrap one’s head round有理解、消化、考虑、接受、面对、绞尽脑汁等意思,在这里译作适应。同义短语:get one’s head round
         
        http://f1.w.hjfile.cn/doc/201609/句5Modern.Family030974564.mp3
       

5.Nice robe, like Hef, Back In The Day. I’m gonna cut to the chase.浴袍不错,像《重回昨日》里那个何夫。我就有话直说了。
        【语言点】:cut to the chase开门见山;提到关键问题;转入(或切入)正题
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-2 13:46 , Processed in 0.077487 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表