|
发表于 2016-9-1 22:41:15
|
显示全部楼层
参考译文:
Confucius is the most influential and respectedphilosopher in Chinese history.His ideas have themost powerful and sole influence on Chinese societyfrom around 100 B.C.till the early 20thcentury.Confucius never wrote down any of his ownteachings.But for his disciples who took the trouble to record his conversations anddiscourses,Confucius would have been a nobody today.Being widespread across China,peopleaccepted the teachings of Confucius for their sound principles,and all successive dynasties madethem the official state ideology.Confucianism then affected everything in China includingeducation,government,public and private attitudes, and etiquette.
1.影响最大、最受尊重的:可译为the most influentialand respected。
2.对…有影响:可译为have an influence on...,influence前面可以加形容词来修饰。
3.写下:可译为write down。
4.如果不是…:可译为but for…或者if not for…。
5.不辞劳苦:可用take the trouble to do sth.来表达。
6.无名之辈:可译为nobody。
7.言论:这里的“言论”是指孔子的教导学说,可译为teachings,意为“学说,箴言”。
8.历朝历代:可译为all successive dynasties。
9.官方思想:即official state ideology。其中ideology意为“思想体系,思想意识”。
|
|