f60ca38bfb2b48e299d6d71fa1de3cb136.jpg
《英乐天天唱》是一档模仿唱歌类节目,目的在于提升大家的英语口语能力。主持人会在每期节目中选取好听的歌曲片段,并给出发音提示和模仿示例。喜欢听音乐的童鞋可要积极参与哦!
cbb59229-e90c-457f-b188-ef41dfe01c1436.jpg
《因为我有你》(英语原名:I See the Light)是为了2010年迪士尼经典动画长片《魔发奇缘》而制作的英语爱情主题曲,由亚伦·孟肯作曲、葛伦·史雷特作词[1]。本曲为男女对唱曲,由担任片中男女主角——乐佩公主与尤金·“费林雷德”·费兹柏特(Eugene "Flynn Rider" Fitzherbert)配音的美国演员曼蒂·摩尔、扎卡里·李维两人演唱。曲风是缓拍的民谣,融入了民族音乐、音乐剧、流行音乐的元素。歌词内容描述两人在相遇之后的心境、感情变化,而歌词中的“see the light”除了表示看到灯海美景之外,也象征两人因找到彼此而生的顿悟和明白。在正片中,本曲在乐佩与尤金两人划船欣赏天灯施放仪式的时候开始演唱。而本片在英国上映时,则另有一个由歌手山农·桑德斯(Shannon Saunders)所演唱的流行版本,于片尾字幕时播放[2]。
随着《魔发奇缘》于2011年引进台湾、香港,“I See the Light”一曲分别被录制为國語(普通话)版的《因为我有你 zh-hk:心裡全是你 》和粤语版的《心里全是你》,并同样在动画中作为配乐播出。女声(乐佩)国语由陈秀珠、粤语由林可嘉演唱;男声(尤金)国语由古皓、粤语由何志文演唱。而在《魔发奇缘》原典——《长发姑娘》的起源地德国,本曲的德语版歌名为《Endlich sehe ich das Licht》(我终于看见光明)。
All those days watching from the windows
一直来 只能从窗外远望
ALL those years outside looking in
一直来 置身事外
All that time never even knowing
多久以来从不知
Just how blind i've been
我有多么无知
Now I'm here,blinking in the starlight
此刻我在这, 闪耀的星光下
Now i'm here ,suddenly i see
此刻我在这, 忽然才看见
Standing here, it's all so clear
命运已经清楚揭示
I‘m where i'm meant to be
我已经找到我的归属
讲解:
模唱:
想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>> |