英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 110|回复: 0

春运 Spring Festival travel

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-12 16:41:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1月10日,南京火车站开始发售2010年春运第一天的部分火车票。今年铁路春运自1月30日起至3月10日止,为期40天。
          Passengers began to buy train tickets at a ticket office of Nanjing Railway Station on January 10, 2010. The station began to sell the first batch of train tickets for theSpring Festival travel period on the day.
          2010年1月10日,乘客们开始在南京火车站的售票处购买火车票。该火车站当天开始出售春运期间的第一批火车票。
          在上面的报道中,Spring Festival travel就是我们经常在新闻中听到的“春运”。春运是中国在农历春节前后发生的一种大规模的高交通运输压力的现象,也可以表达为transport during the Spring Festival period。春运是一个peak time for passenger transport(客流高峰期),届时将迎来volume of passenger transport(巨大的客运量),火车站会operate / arrange extra trains(加开列车),从而ease the traffic pressure(缓解交通压力),并且open 24-hour ticket sales windows(开通24小时售票窗口)。学校会帮学生进行group ticket-booking(火车票团体预订),还有deliver train tickets to the doorsteps(送票上门)的服务。春运期间,相关部门也会注意crack down on scalpers(打击票贩子)。
          除了春节,让交通部门特别繁忙的时候还有 Labor's Day和National Day放的长假,这三个节日的连续七天休假均称为 golden week(黄金周)。
         
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-24 06:21 , Processed in 0.029899 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表