英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 112|回复: 0

英语热词:跨年晚会 countdown party

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-12 16:40:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
  堪称“史上最悲壮”的跨年大战在2010年的最后一天上演,包括央视在内的16台跨年晚会让观众眼花缭乱,拼收视、拼编排、拼实力,拼阵容……16台跨年晚会烧钱2亿,赚钱是浮云,收视口碑重要。而“跨年晚会”现在不仅红遍中国,而且火爆全球。
          请看相关报道:
          The New Year Countdown partyat Singapore's Marina Bay is expected to draw in a bigger crowd this year, with the completion of key developments in the area and more vantage points on offer.
          据预计,在新加坡滨海湾举办的跨年晚会今年将吸引更多的观众,这一地区的几处关键修缮工程已完工,将呈现给观众更多亮点。
          文中的countdown party就是指“跨年晚会”,也就是从12月31日晚一直举办到1月1日凌晨的新年晚会。Countdown这里就是指新年的“倒计时”,一般在晚会中都会设置这个环节。飞船发射等的倒计时,也可以用这个词来表示,也就是the space shuttle countdown。
          Countdown还可以用来指“大事临近的时期”,比如:Tonight only four days are left in the countdowntoward election day.(今夜离大选日只有最后四天了。)
          提到countdown party,肯定就要说说audience ratings(收视率),这也是各家卫视跨年火拼的目的。“收视率”也称为viewership ratings或者television viewing。“我们的节目收视率提高了”就可以说成是Our show has gone up in the ratings.
         
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-24 03:37 , Processed in 0.058219 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表