英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 109|回复: 0

英语热词:卧铺客车&追尾

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-12 16:39:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
  8月26日,陕西延安和四川广安分别发生客车与货车追尾事故,总共造成48人死亡。两起事故引起各界对客车安全运营的关注。
          请看相关报道:
          Two traffic accidents claimed the lives of 48 people on Sunday, renewing concerns over the safety of overnight buses and vans carrying children.
          周日发生的两起交通事故导致48人丧生,再次引发人们对于卧铺客车和搭载儿童车辆安全的关注。
          Overnight bus也叫sleeper bus,就是陕西延安事故中涉及的“卧铺客车”。这种客车为double-decker bus(双层客车),因为是long distance bus(长途客车),乘客需要在车上过夜,所以也叫overnight bus。
          “追尾”多用rear-end表示,比如:The truck was rear-ended by a sleeper bus.(那辆货车被一辆卧铺客车追尾了。)“追尾事故”则可用rear-end collision来表示。
         
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-25 00:47 , Processed in 0.036176 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表