英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 107|回复: 0

婚姻保险 marriage protection insurance

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-12 16:39:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
  一线城市离婚率已经超过四成,王石、董洁等名人婚变的消息更是轮番轰炸人们脆弱的神经。一些保险公司趁机推出了不同名目的“婚姻保险”,称婚姻越长久,收益就越丰厚。
          请看《中国日报》的报道:
          An example on a booklet about marriage protection insurance says if a husband pays 500,000 yuan to buy a 50-year-term policy, the yield will be 4 million yuan if the marriage is still alive when the term ends.
          婚姻保险宣传册上的一个案例说,如果丈夫花50万元买一份50年期的保险,这份保险到期时如果婚姻还在持续,那么他们将获得400万元的收益。
          Marriage protection insurance就是最近热门的“婚姻保险”,保险公司产品称为marriage policy,也被人戏称为concubine-proof policy(防小三险)。这种保险的policy holder(投保人)为丈夫,insurance payoff(保险赔付)的受益人为妻子。
          在保险领域,policy一词指“保单、保险契约”,如:motor insurance policy(车辆保险单)。有些分红型的保险还会定期给客户发放dividend(红利)。
         
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-27 13:10 , Processed in 0.044219 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表