英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 140|回复: 0

新闻热词:暴发户,新贵 upstart

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-12 16:35:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
  日前,德国大众汽车在北京公布了全新中国市场发展策略--“奥林匹克计划”,其中明确宣布,大众将在2008年前停止在产能方面的投资,以改变其近年来在中国的市场份额一度下滑的局面,另外,德国大众首次明确表态,积极支持合资企业生产中国自有品牌产品。
  Facing intense competition both from global rivals like General Motors Corp. and domestic upstarts like Chery Automobile Co., VW has seen its market share drop to 18 percent, from well over 50 percent in the 1990s.
  文中的upstart 指的是"暴发户;新贵"。我国改革开放初期,在沿海地区涌现出一批一夜暴富的人,就是这里的upstart。Upstart作动词用时,意思是“突然跳起,突然发”,其“暴发户”的含义就是由此引申而来。此外,upstart还可作形容词用,表示“暴富的”、“狂妄自大的”。例如:an upstart interloper(无营业执照的暴发户);He dreaded their upstart ambition.(他惧怕他们的狂妄野心。)

  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-26 10:23 , Processed in 0.047662 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表