英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 105|回复: 0

社会发展词汇1

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-12 16:24:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
  汉英口译分类词汇(01)--社会发展词汇
          211工程 211 Project
          安居工程 housing project for low-income families
          安居小区 a neighborhood for low-income families
          保障妇女就业权利to guarantee women’s right to employment
          补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养老金 All back pension entitlements have been paid for the retired covered by the overall government plan.
          裁定保险赔偿 adjudication of benefits
          城镇居民最低生活保障 guarantee of subsistence allowances for urban residents在城镇强制推行以养老、失业、医疗为重点的社会保险 Social welfare insurance, particularly old-age, unemployment and medical insurance, must be made mandatory in urban areas.
          城镇社会保障体系the social security system in urban areas
          城镇职工基本医疗保险制度the basic medical insurance system for urban employees
          创新精神 be innovation-minded; to have a creative mind
          促进学生德、智、体、美全面发展 ensure that students improve in terms of their moral, intellectual and fitness level as well as in their appreciation of aesthetics
          大家庭 extended family
          大力推行个人助学信贷 Personal loans to finance education should be vigorously promoted.
          大专文凭 associate degree
          代培 training-on-contract program
          代培生 trainee on contract
          带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits
          待业人员 job seekers
          待遇优厚的工作 a well-paid job
          单亲家庭 single parent family
          定向培训 training for specific posts
          独生子女 the only child
          对保障方案进行精算评估 Security programs should undergo actuarial review.
          对口扶贫 provide poverty alleviation aid to the designated sister regions
          恶性犯罪 major crimes
          反对迷信 be against superstition
          福利分房 buy a benefit-oriented apartment from the organization one works with
          复式住宅 compound apartment
          干部年轻化 rejuvenation of cadres
          岗位培训 on-job training
          高度重视精神文明建设 pay close attention to cultural and ethical progress
          搞好优生优育 promote good prenatal and postnatal care
          个人自愿计划 voluntary private plans
          工伤保险制度the on-job injury insurance system
          工资收入分配制度the wage and income distribution system
          关系国计民生的大事 matters vital to national well-being and the people’s livelihood
          关心和支持残疾人事业 Programs to help the physically and mentally challenged deserve our care and support.
          关心老龄人 care for senior citizens.
          贵族学校 exclusive school(美); select school(英)
          国企下岗职工基本生活保障 guarantee of basic cost of living allowances for workers laid off from state-owned enterprises
          过紧日子 tighten one’s belt
          过温饱生活 live a life at a subsistent level
          合理调整就业结构to rationally readjust the employment structure
          后勤服务社会化 make logistic services independent in their operation
          积极发展民办教育 Efforts should be made to develop schools not operated by government education departments.
          基本养老金basic pensions
          计划生育责任制 responsibility system of family planning
          继续开展“扫黄打非”斗争 The fight against pornography, illegal publications and piracy shall be continued.
          加快住房分配货币化进程 capitalization process of housing distribution/allocation
          加强计划生育工作 further improve family planning
          加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
          家庭美德 family virtues
          坚持“两手抓、两手都要硬”的方针 adhere to the principle of “doing two jobs at once and attaching equal importance to each”
          坚持正确的舆论导向 maintain the correct orientation for public opinion
          建立集体合同制度to establish a group contract system
          建立市场导向的就业机制to establish a market-oriented employment mechanism
          建立新型的劳动关系to establish a new type of labor relations
          建设廉洁、勤政、务实、高效政府 build a clean and diligent, pragmatic and efficient government
          建设一个富强、民主、文明的国家 build a prosperous, strong, democratic and culturally advanced country
          教育程度 educational status; education received
          教育程度比率 educational attainment ratio
          戒毒所 drug rehabilitation center
          精算界 actuarial profession
          精算师 actuaries
          扩大就业和再就业to expand employment and reemployment
          劳动保障监察制度the labor security supervision system
          劳动标准体系labor standard system
          劳动争议处理体制the system of handling labor disputes
          面临困境 face adverse conditions
          努力稳定低生育水平 work to stabilize the low birth rate
          培养创新精神和实践能力 help them develop practical abilities and a spirit of innovation
          破案率 rate of solved criminal cases
          强制性普及方案 universally compulsory program
          切实减轻中小学生过重的课业负担 effectively reduce too heavy homework assignments for primary and secondary school students
          确保国有企业下岗职工基本生活费和离退休人员基本养老金按时足额发放to ensure that subsistence allowances for laid-off workers from state-owned enterprises and basic pensions for retirees are paid on time and in full
          人口出生率 birth rate
          人口老龄化 aging of population
          人口增长的高峰期 baby boom
          人口增长与社会经济发展相协调 try to keep population growth in line with social and economic development
          人民生活水平 quality of life; the living standards
          认真贯彻实施中国妇女、儿童发展纲要 The programs for the development of work concerning women and children should be earnestly implemented.
          弱势群体disadvantaged groups
          扫除青壮年文盲 eliminate illiteracy among young and middle-aged people
          伤残保险 disability insurance
          社会保障 social security
          社会保障“三条保障线”制度 social security system of “three guarantees”
          社会福利制度the social welfare system
          社会公德 social morality
          社会互助制度the social mutual help system
          社会治安状况好转 see an improved law-and-order situation
          深入扎实地开展群众性精神文明创建活动 Extensive public participation activities are launched to promote cultural and ethical progress.
          生活待遇 material amenities
          生活费收入 income available for cost of living
          生活费用 cost of living; income maintenance; subsistence cost
          生育保险制度the childbirth insurance system
          失学儿童 dropouts
          失业保险 guarantee of unemployment insurance benefits
          失业保险 unemployment insurance
          失业保险制度the unemployment insurance system
          失业率 rate of unemployment
          实施积极促进就业的政策to implement the policy of vigorously increasing employment
          实现基本普及九年义务教育 The goal in the effort to make nine-year compulsory education basically universal has been attained.
          实现小康目标 attain the goal of ensuring our people a relatively comfortable life
          实行弹性大、灵活性强、多样化的就业形式to adopt elastic, flexible, diversified forms of employment
          实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质 promote family planning and control the population size and improve the health of the people
          实行劳动合同制度to institute a labor contract system
          树立正确的价值观、世界观、人生观 help foster in the young the morally sound values and outlook on the world and life
          思想道德建设(思想政治工作) moral education among people
          提高部分优抚对象抚恤标准 Allowances for certain disabled service men and women and family members of revolutionary martyrs and service men and women have been increased.
          提高劳动者素质to enhance workers’ quality
          统筹兼顾城乡就业to make overall plans for urban and rural system
          推动就业服务向社区延伸,形成多层次的就业服务网络to encourage the formation of community-run agencies as a part of the multi-level employment service network
          推进素质教育 push ahead with education for all-around development
          推行职业资格证书制度to introduce a vocational qualification credentials system
          退休基金 pension fund
          脱贫 lift off poverty; cast off poverty
          完善和落实再就业优惠政策to improve and implement preferential reemployment
          完善失业保险制度to improve the unemployment insurance system
          文明城市 model city; culturally advanced city; city cited for high moral and cultural standards
          物业管理 estate management, property management
          消费价格总水平the general price level
          小家庭 nuclear family
          小康生活 enjoy a fairly comfortable life; be moderately better off
          新生儿死亡率 infant mortality rate; neonatal mortality rate
          行行出状元 Every profession produces its own leading authority.
          研究生毕业证/学位证 graduate diploma/graduate degree's diploma
          养老保险 retirement insurance
          养老保险制度the old-age insurance system
          医疗保险 medical insurance
          医疗保险制度the medical insurance system
          应试教育 examination-oriented education system
          优抚安置制度the special care and placement system
          优化就业结构to optimize employment structure
          有公德心 be civic-minded
          舆论导向 direction of public opinion
          舆论监督 supervision by public opinion
          预期寿命 life expectancy
          灾害救助制度the natural disaster relief system
          在职博士生 on-job doctorate
          招生就业指导 enrolment and vocation guidance
          争取实现高等教育大众化 work to make regular higher education accessible to the majority of young people
          政府主导计划 government-sponsored programs
          职业道德 ethics of profession
          中华人民共和国劳动法the Labor Law of the People’s Republic of China
          中专生 secondary specialized or technical school student
          重视发展具有比较优势和市场潜力的劳动密集型企业to stress the development of labor-intensive enterprises with comparative advantages and market potential
          抓好农村和流动人口计划生育管理与服务 devote efforts to the management of family planning and related services in rural areas and among the floating population
          自然增长率 natural growth rate
          自学成才 self-taught and self-made person; become a qualified professional through self-taught way
          最低生活保障制度the minimum living standard security system
         
         
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-28 01:53 , Processed in 0.056062 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表