|
亚瑟小子
需要一些约会技巧吗?问亚瑟小子吧!这位当今美国流行乐界的R&B天王日前在接受《时代》杂志专访时,介绍了他的约会小秘密。
据美联社11月20日报道,亚瑟小子日前接受了美国著名的《时代》杂志专访。在谈到有何约会技巧时,亚瑟小子说:“女人们喜欢赞美,你知道我说的是什么意思吗?帮她买一杯饮料,和她聊聊她感兴趣的话题。只要你能让她一直笑个不停,那你就成功了。”
亚瑟小子除了向知名杂志大谈约会技巧之外,由他首次担任主角的电影《为爱疯狂》也将于近期在美国各大影院上映。影片中,亚瑟小子扮演的是纽约市内一家夜总会的DJ达雷尔——一个花花公子。达雷尔和由艾曼纽尔-科里琪饰演的一位黑帮老大的千金发生了一段跨越种族的爱情故事。
报道说,2004年,亚瑟小子曾获得第32届全美音乐奖中的4个主要奖项,其中包括最佳流行或摇滚男歌手奖和最佳流行或摇滚专辑奖等。他的专辑《Confessions》在推出首周就卖出100多万张。但亚瑟小子并不是最近一段时间里惟一一个涉足电影界的音乐人,目前大红大紫的说唱歌手50 Cent也完成了自己的电影作品。
Need some dating tips? Ask Usher. The R&B singer, who is starring in his first lead role in "In the Mix," shared his secrets with Time magazine.
"Women love compliments, you know what I mean? Buy her a drink," he said. "Talk to her about whatever it is that she wants to talk about. As long as you keep her laughing, you got it."
The film features the 27-year-old musician as Darrell, a playboy New York City disc jockey who finds himself in an interracial relationship with co-star Emmanuelle Chriqui.
Usher, whose 2004 "Confessions" had huge critical and commercial success, isn't the only musician with a movie these days. Rapper 50 Cent has his own movie, too. Both show the stars baring some skin. But does Usher think he's the better man?
"I'm a smaller guy. 50's got the arms, I got the abs," he says.
|
|