英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 83|回复: 0

Bravado虚张声势

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-12 16:22:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
12月21日,英国首相托尼·布莱尔出人意料地秘密访问巴格达,意在为即将来临的伊拉克大选造势,鼓励伊拉克人参选。
         
              外电报道如下:Protected by U.S. Black Hawk helicopters, Britain's Tony Blair flew into Iraq on Tuesday in a surprise show of political bravado designed to boost prospects for Iraqi elections and cheer UK troops before Christmas.
         
          The prime minister's trip also sent a defiant message back home where Britons' disquiet over Iraq is likely to reduce the margin of his expected general election victory next year.
         
          While a year ago his U.S. ally George W. Bush stayed at Baghdad airport, Blair went straight into the central Green Zone, a favorite target for insurgents, on a military Puma helicopter.
         
          Bravado表示“虚张声势;故作勇敢;装作有自信的样子”,例如:perform idiotic tricks out of sheer bravado(搞一套纯属虚张声势的愚蠢花招)在上文中,bravado表示布莱尔此次出访的意图是为伊大选进行“政治造势”。
       
         
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-29 07:01 , Processed in 0.050212 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表