英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 124|回复: 0

老外翻唱中文名曲 歌词都美翻了!

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-6 10:08:07 | 显示全部楼层 |阅读模式

fa36de622dee470abfc562321dbffdc743.jpg

fa36de622dee470abfc562321dbffdc743.jpg

        如果你还停留在,《爱你在心口难开》是翻唱自More Than I Can Say,《柠檬树》翻唱自Lemon Tree,这些外国歌曲撑起前几年前半个中国歌坛的印象,那你就out了。我们也有很多优秀的歌曲被那些外国人拿去翻唱,不同的语言,表达同样的情感。这一期,就让我们一起来听一听那些,经过了外国人改编熟悉又陌生的歌曲吧。
        本次主角当然是我们的国际友人,迈克尔学摇滚组合。他们翻唱了不少华语乐坛中各种风格的经典之作,帮助他们推广向全世界。2007年10月10日到18日迈克尔学摇滚来到中国,带来了他们发行的I Walk This Road Alone专辑,这首翻唱自崔健的成名曲《一无所有》,又给了歌迷全新的震撼力。
       
        Looking at a sleeping town 看着沉睡的城市
        As the world goes round and round 世界旋转又旋转
        Sitting here on my own 我独自坐在这里
        As a king that lost his throne 失去王座的国王
        We were so in harmony我们如此的敏感
        But now it is a different key 但又是不同机遇
        Wonder if you played your game玩一个人的游戏
        For some 15 minutes of fame 短暂的流言传奇
       

fe9d791febd34060bd797255b020295643.gif

fe9d791febd34060bd797255b020295643.gif

We were so in harmony,这一句中的harmony有融洽,和谐或者是音乐中的和声的意思。常见的短语有in harmony和谐无间,social harmony社会和谐,in harmony with与……协调;与……一致。
        例句:I can always sense peace and harmony from those landscape paintings.从那些山水画中,我总能找到平静与和谐的感觉。
       

For some 15 minutes of fame这句歌词中有一个短语15 minutes of fame,意为短暂的出名。Fame当名词,可以意为名声,名望,传闻,传说;做动词,可意为使闻名,使有声望。常见的短语有,hall of fame 名人纪念馆,fame and fortune名声与财富。
        例句:He owed his fame to good fortune. 他把他获得的名望归因于好运。
        另外一首,我要重点推荐的歌曲就是他们翻唱老干部李健的《传奇》。这是一首很特别的歌,没有明显的起伏却情感饱满,好似一个人在低低地诉说自己的心事。歌曲一开始的“无意中多看了你一眼”是铺陈,中间用了四个排比句表达思念,也让思念更加立体,具有空间感,最后引出相爱的两个人终生相守的信念。但是他们翻唱的版本虽然也是空灵,悠长,但是添加了摇滚的节奏感。
       
        In that misty morning when I saw your smiling face. 晨露好眠,君子爱颜
        You only look at me and I was yours. 入伊眼帘,入我心田
        But when I turn around you were nowhere to be seen. 蓦然回首,消失不见
        You have walked away and closed the door. 伊已循迹,门扉紧掩
        When will I see you again? 何时方能再相见
        When will the sky stop to rain? 何时沐雨避屋檐
        When will the stars start to shine? 何时星辰光芒闪
        When will I know that you are mine? 何时抱得美人归园田
       

In that misty morning,misty是形容词,意为有雾的。词根是mist,作动词意为蒙上薄雾,作名词是雾气。常见的短语有,water mist水雾,mist over 蒙上水汽。
        例句:Mist often blurs the landscape. 薄雾常常使风景暗淡。
        同期歌单:
        罗艺恒-好久不见(英文版)
       
        Jason Chen-童话(英文版)
       
        原作也很美,是不是觉得老外的翻唱版本也另有一番风情呢?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-23 05:25 , Processed in 0.082971 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表