英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 379|回复: 1

看《忍者神龟:变种时代》学地道口语:除了他我谁也不信

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-6 08:48:03 | 显示全部楼层 |阅读模式

7abdcc2f9c25406fb7f265b46e81e7a927.jpg

7abdcc2f9c25406fb7f265b46e81e7a927.jpg

        http://f1.w.hjfile.cn/doc/201607/r202076691.mp3
        【内容简介】
        《忍者神龟:变种时代》(Teenage Mutant Ninja Turtles),是乔纳森•理贝斯曼执导的一部动作冒险电影,改编自1984年凯文•伊斯特曼和皮特•拉尔德共同创作的漫画,由梅根•福克斯、威尔•阿奈特、威廉•菲德内尔、阿伦•瑞奇森、诺尔•费舍主演。影片于2014年8月8日美国上映。影片讲述了在邪恶势力想要统治世界之际,神龟们与人们一起保护世界的故事。
        【选段台词】
        April: Why did you bring me here?
        Master Splinter: To find out who you told of our existence.
        April: Nobody that believed me, except for Eric Sacks.
        Master Splinter: Sacks…just as I feared. Sacks is not a friend. His soul has been poisoned by the influence of a dark master. The Shredder. Shredder practically raised Sacks in Japan. He’s like a father to him. Sacks will do anything for his master.
        Raphael: Wait, wait. Sacks and Shredder? So, why aren’t we out there hunting them down?
        Master Splinter: Because, Raphael, the Shredder is a skilled warrior whose cruelty is ever-reaching! And you are just teenagers. The mutagen in your blood is of great value to them. Now that Sacks has confirmation that you are alive, I fear they will bring the fight to us.
回复

使用道具 举报

0

主题

6913

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14320
发表于 2016-8-6 09:17:15 | 显示全部楼层

       

603921b2cfdf49e7b4ca8783c6ebf5ca27.jpg

603921b2cfdf49e7b4ca8783c6ebf5ca27.jpg

        【重点词汇】
        1. except for
        Splinter是四个神龟的老师,在他向April讲述完自己和四个神龟的悲惨经历后,April问他为什么要带她来这,Splinter说为了查到April把神龟的存在告诉了谁。April说除了Eric Sacks,没有人相信她。except for意思是“除……之外”,注意和besides的区分,besides的意思“除……之外还有……”。
        2. hunt down
        在神龟四兄弟中,Raphael是最叛逆,脾气最火爆的,当他知道了关于Shredder和Sacks的勾当后,说: “我们为什么不出去杀了他们?”hunt的意思是“狩猎”,与介词down连用,是固定搭配,意思是“穷追直至抓获”,在这里,表示出去抓住Shredder和Sacks杀了。
        3. be of great value
        听到Raphael鲁莽的说辞后,Splinter说道:“Shredder”是很厉害的勇士,他的残忍超乎人们的想象。但是你们只是孩子。你们体内的变种基因对于他们很有价值。”be of great value=valuable,表示“很有价值的”。后面加to sb 表示对于某人很有价值。
        4. bring the fight to
        Splinter接着分析道:“既然Sacks确认了你们还活着,我恐怕他们会与我们展开战斗。”bring the fight to后面加人或国家,表示“与……展开战斗,为……带来战争”。这里的意思是Shredder和Sacks会为了变种基因的实验与神龟们展开战斗。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-24 13:26 , Processed in 0.075632 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表