英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 148|回复: 0

迪斯尼动画英语《美女与野兽》:全自动砍柴机

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-6 08:29:47 | 显示全部楼层 |阅读模式

beautyandbeast3851857.jpg

beautyandbeast3851857.jpg

       
        【剧情简介】Belle老爹的发明弄成了,原来是一个自动砍柴的机器呀。这个发明会给父女俩的生活带来什么样的转机呢?总之老爹兴高采烈带着新发明出门了,然后Belle和怪兽的故事就要开始了吧?
       
       
       
        【电影片段台词】
        - Where would you get an idea like that?
        - Oh, I don't know. It's just I'm not sure I fit in here. There's no one I can really talk to.
        - What about that Gaston? He's a handsome fellow! He's handsome all right, and rude and conceited and...Oh Papa, he's not for me!
        - Well, don't you worry, cause this invention's going to be the start of a new life for us. I think that's done it. Now, let's give it a try.
        - It works!
        - It does? It does!
        - You did it! You really did it!
        - Hitch up Phillipe, girl. I'm off to the fair!
        【重点词汇讲解】
        1. Where would you get an idea like that?
            你怎么会这么想呢?换种说法,不说why do you think so,这个句式明显比较地道活泼哦~
        2. I'm not sure I fit in here 我觉得我在这格格不入
            fit in固定词组,意为“合适、融入”
        3. he's not for me! 他不是我的菜啊~
            很简单的一句,表示某人不适合自己
        4. I'm off to the fair! 我去发明展会啦~
            be off to意为“前往某处”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-6 15:56 , Processed in 0.062669 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表