英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 123|回复: 0

看生活大爆炸学英语S2E6(6) 一杯啤酒下了肚就立马变成魅力先生了

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 23:02:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
看生活大爆炸学英语第二季第十七集
        【剧情介绍】
        Sheldon千叮咛万嘱咐说Penny只有这一次进入他房间的机会.Raj喝了酒后突然由不敢跟女生说话一下变成魅力先生了.但Leonard发现他喝的并不是酒而是汽水.
        http://f1.w.hjfile.cn/doc/201106/2.17.696.mp3
        SHELDON: All right,now,before you enter my bedroom unescorted, I need you to understand that this onetime grant of access does not create a permanent easement. Easement. It's a legal right of access. Good grief. What? No,don't put me on hold.
        HOWARD: Do you believe him? Normally around women,he has the personality of a boiled potato. Put one beer in him,and he's M. Night Charmalarmalon.
        LEONARD: Is that what he's drinking? It's not even real beer.
        HOWARD: What?
        LEONARD: Look at it. Non-alcoholic beer.
        HOWARD: What's going on?
        LEONARD: I don't know. Some sort of placebo effect,I guess.
        HOWARD: Placebo,you say. Interesting.
        SHELDON: Yes,I'm still here. Where am I going? I'm on a train. Now,what you'll be looking for is a small wooden box located between a Hoberman's sphere and a sample of quartz flecked with pyrite. Hoberman's Sphere. It's collapsible icosidodecahedron. No,the thing with the time on it is my alarm clock.
        RAJ: Where you have the Big Dipper,we have the Big Curry Pot.
        SUMMER: You're making that up.
        RAJ: You got me. Now what are you going to do with me?
        HOWARD: Raj.
        RAJ: Yes?
        HOWARD: Look.
        RAJ: What am I looking at?
        HOWARD: You tell me..
        RAJ: Non-alcoholic beer.
        【口语讲解】
        1permanent easement永久通行权
        2right of access查阅权利;接近权
        The Employer's Personnel shall have the right of access to all these documents at all reasonable times.
        雇员有权在任何合理的时间查看和使用所有上述文件。
        3Good grief哎呀!天哪!(表示诧异,吃惊,恐惧的感叹语)
        4put on hold搁置;延期;暂停
        The Shuttle program was put on hold due to some technical failures
        航天飞机计划因技术故障而暂时中止
        5placebo effect安慰剂效应 又名伪药效应、假药效应、代设剂效应, 指病人虽然获得无效的治疗,但却“预料”或“相信”治疗有效,而让病患症状得到舒缓的现象。
        6You got me. 你难住我了;你逮到我了;你明白我的意思了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-15 16:12 , Processed in 0.046339 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表