英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 115|回复: 0

看生活大爆炸学英语第二季第九集(1)你嘴真甜

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 22:51:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
看生活大爆炸学英语第二季第九集
        【剧情介绍】
        Leonard跟Stephanie 约会了,Sheldon 对Leonard这个新约会对象很满意,称其是Leonard唯一一位他所能忍受的女朋友。因此希望Penny不要插入其中,Penny不禁要问:“那我呢?”
        http://i1.w.hjfile.cn/doc/201103/生活大爆炸.the.big.bang.theory.s02e09.chi_eng.hdtvrip.720x396-yyets人人影视_clip137.mp3
        SHELDON: Penny,hello.
        PENNY: Hey,Sheldon.
        SHELDON: What is shaking?
        PENNY: I'm sorry?
        SHELDON: It's colloquial,a conversation opener. So,do you find the weather satisfying? Are you currently sharing in the triumph some local sports team?
        PENNY: What's wrong with you? You're freaking me out.
        SHELDON: I'm striking up a casual conversation with you. S'up?
        PENNY: Please don't do that.
        SHELDON: All right,but I'm given to understand that when you have something awkward to discuss with someone, it's more palatable to preface it with banal chit chat.
        PENNY: So,this wasn't the awkward part?
        SHELDON: No.
        PENNY: Oh,all right. S'up?
        SHELDON: Oh,good,I used that right. Anyway,you're aware that Leonard has entered into a new romantic relationship which includes a sexual component?
        PENNY: Okay,feeling the awkward now.
        SHELDON: Her name is Dr. Stephanie Barnett and she is a highly distinguished surgical resident at Freemont Memorial.
        PENNY: Yeah,Leonard told me.
        SHELDON: Good. What he may have left out is how important this relationship is to me.
        PENNY: To you?
        SHELDON: Yes,see,of the handful of women Leonard's been involved with, she's the only one I have ever found tolerable.
        PENNY: Well,what about me?
        SHELDON: The statement stands for itself.
        PENNY: Well,aren't you sweet?
        【口语讲解】
        1. strike up a casual conversation搭讪,开始谈话
        2. be given to understand=be informed获悉
        By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm.承蒙布莱克先生, 获悉贵公司的名称和地址。
        3. preface with sth在讲主要问题之前先讲某事;以讲某事为开场白
        4. leave out遗漏,省去;不考虑
        If you want to buy the new house, leave out the price, we all can help you.
        你如果想买这套新房,不用担心价钱,我们大家都会帮你的。
        5. The statement stands for itself不言自明
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-13 13:41 , Processed in 0.061028 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表