英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 399|回复: 1

永别和再见,N句美剧流行口语教你道别

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 22:48:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
Goodbye ['gud'bai] 再见。最熟悉、最经典的道别方式。相对比较正式,在提交辞呈或恋人分手时常用。
       
       

wavebye884320.jpg

wavebye884320.jpg

       
        【美剧实例】《豪斯医生》第一季第17集
         

house_thumb20.jpg

house_thumb20.jpg

  Cameron: You’re abrasive and rude, but I figured everything you do, you do it to help people.  But I was wrong.  You do it because it’s right.   There are only two ways I can deal with things.  One is in my control.  That’s to leave.  Goodbye, House.
         【来历】来自中世纪英语中的短语“God be with ye”,意思是“上帝与你同在”,在中世纪后期,缩略成了“Godbyye”或“God.B.W.ye”。
        【演变】Bye bye. Bye. [bai] 是Goodbye的口语化,较为常用。还有wave goodbye表示挥别,kiss goodbye表示吻别。
       
        如果你只会说Goodbye和Bye,那就太火星啦!
        下一页教你说美语中最IN的道别方式>>

回复

使用道具 举报

0

主题

6931

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14382
发表于 2016-8-5 23:40:56 | 显示全部楼层

        See you later. 回见。口语中常用的道别方式,并不表示真的像字面上那样“一会儿再见”。
        【美剧实例】《绝望主妇》第一季第10集
         

desperatehousewives_thumb20.jpg

desperatehousewives_thumb20.jpg

  GABRIELLE: I wanted to match the shoes to the dress. This is, uh, Sarah, my shopping buddy. We like to hit the boutiques together.
        LYNETTE: Okay. Well, you gals, um, shop your little hearts out. See you later.
         【演变】Later. See you. 其中See you在实际语言流通中往往发生语音变化,从而成为See ya;在网上更是根据读音经常写成cya。使用频率很高。
       
        Peace out. 走好。常用的俚语道别方式。可伴以相应手势。
        【来历】peace在60年代逐渐成为道别语。而out则来自于双向无线电通信结束通话时的标准用语“over and out”。
        【手势】右手握拳双击胸口,然后打出胜利“V”手势。
       

peaceout867920.jpg

peaceout867920.jpg

       
        Take care. 保重。带有关照意味的道别方式。原本应该用于挂掉电话之前,但逐渐在关系亲密的人之间使用频繁。
        【美剧实例】《识骨寻踪》第一季第6集
         

bones_thumb20.jpg

bones_thumb20.jpg

  Tessa: I’m going to grab a cab.
        Booth: Oh, no. Okay, hold on. Sorry, I apologize. Here. I’m going to make it up to you, I promise okay? Ice cream later? Take care.
       
        toodles. 再见。女性或名人较为常用,男生如果使用的话可能会被有些人误以为是gay。
        【电影实例】《歌舞青春》
         

hsm_thumb20.jpg

hsm_thumb20.jpg

  Sharpay: You are so dedicated. Just like me. I hope you come watch me in the musical. Promise? Toodles!
        Troy: Toodles.
       
         【来历】一说有可能是来自于"toot"这个名词,表示小号吹出来的声音,是舞会最后一支舞曲的终结;还有说源自于“I'm off 'to the loo'.”——“我上厕所去了。”
       
        为什么没有我们熟悉的So Long和Farewell?它们居然都是外来语!!
        点此看下一页美语外来语说“再见”>>
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-13 16:42 , Processed in 0.060295 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表