英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 346|回复: 1

每日一句影视口语:痛苦的煎熬

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 22:47:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
“讨厌烦人”在英语口语里能怎么说?
蹩脚口语:annoying
地道口语:get under one's skin
在线看美剧Bones第五季第10集学英语口语
【影视实例】

20090922956466091522.jpg

20090922956466091522.jpg

影视来源:《识骨寻踪》 点此看Bones 5.10完整剧集学习笔记>>
剧情引导:Booth以为Brennan忘记曾经邀请他共度圣诞,郁闷得很;其实她在为自己古怪讨人厌的远方表亲头痛。Booth劝她说,家人就是这样,很烦人但是没得选啦……

Booth: So, I've decided to take you up on your offer.
Brennan: What offer?
Booth: Uh, you inviting me to your house for Christmas dinner? You forgot you invited me...
Brennan: No, it's just... No! My dad brought by my second cousin and... I really didn't like her.
Booth: Well, that makes sense.
Brennan: Why do you say that?
Booth:
Well, because she's family. I mean, 90% of the time, family just gets
under your skin.
That's the difference between family and friends.
Brennan: She's unapologetically dogmatic. She lives her entire life based on the quotations of Benjamin Franklin.
Booth: Maybe she feels the same way about you and your mania for logic.
Brennan: Mania?
Booth:
Okay, enthusiasm. Look, if you ditch this opportunity because a family
member annoys you, it just... it just goes with the family territory.
Brennan: Hmm. That's true. You and Jared can barely be in the same room together.
Booth: Well, he's a whole other kettle of fish. I'll tell you that. He's just annoying.

090828_09newtv22.jpg

090828_09newtv22.jpg

2009秋季档19部美剧新片简介大汇总
回复

使用道具 举报

0

主题

6808

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14150
发表于 2016-8-5 23:38:44 | 显示全部楼层

【台词翻译】
Booth: 那个,我决定接受你的邀请了。
Brennan: 什么邀请啊?
Booth: 诶,你有请我到你们家去吃圣诞晚宴啊?你都忘了不是吧......
Brennan: 没有,只是......不是忘记了啦!我爸他把二表妹给带来了,我真的不喜欢她。
Booth: 也正常啊。
Brennan: 为什么咧?
Booth: 因为她是亲戚嘛。90%的家里人都特烦人。这就是家里人和朋友的区别咯。
Brennan: 她这人超级教条的,还自己一点感觉都没有。无时无刻不在引用本杰明·富兰克林的名人名言。
Booth: 说不定她还觉得你是个逻辑狂人呢。
Brennan: 狂人?
Booth: 好吧,达人行了吧?如果你就因为家里人特烦而逃避天伦之乐的机会,那不就应了家庭领域一说么?
Brennan: 也对哦,你和Jared根本就不能共处一室的。
Booth: 他绝对是另一桩麻烦事儿。跟你说吧,他可烦人了。
识骨寻踪第五季第10集圣诞温馨插曲Snowfall
【口语讲解】get under one's skin
如果有什么东西进到了皮肤底下,那可是相当地难受,所以这个短语就是让人烦
躁不安、极其恼人的意思。甲壳虫乐队的Hey Jude里头就有一句don't let her under your
skin~~~而另外还有一首歌唱道"I've got you under my skin, I've got you deep in the
heart of me",这个意思又不一样,这里就表示说“我非常喜欢你”所以还是要联系上下文判断。

090902_tvschedule22.jpg

090902_tvschedule22.jpg

【详细版】2009秋季档美剧播出时间一览表
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-13 01:56 , Processed in 0.044103 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表