英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 244|回复: 1

热门剧集《青春密语》S1E05学习笔记在线收看

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 22:46:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
http://"http://player.youku.com/player.php/Type/Folder/Fid/2406636/Ob/1/Pt/4/sid/XNDQ0MTMwMjA=/v.swf
1.
Ben-Listen, could I... ask you something? Will you marry me?

Ben-A simple "yes" would do.
Amy-You know?
Ben-I know that I love you.
Amy-You know... about me?
Ben-Uh, I'm not sure what you're talking about, but I know that I love you and I wanna marry you.
Amy-Why did this all have to happen to me?
Ben-Well, I know you could have fallen in love with someone who's more deserving, but I'm not that bad. Don't cry.
——求婚中比较温馨而且搞笑的片段
——最后一句,我知道你有机会爱上更值得的人,但是我也没那么差。Deserve 应得的,用在好的方面,表示某人付出了努力,理应,值得受到鼓励或其他好处;用在消极方面,指罪有应得,e.g. you deserve it.
2.As far as Ricky and the whole rest of the world is concerned, that's my baby and that you're my wife.
——as far as…be concerned 就什么而言,非常常用又不太好用的固定搭配。
——that’s my baby and that you’re my wife 这是一个由that is引导的有两个表语的主系表结构的句子。第二个that 引导的从句只是作为主语that 和系动词is 的表语。
3.I deserve that fake smile.
——又出现了deserve。如果有人对你假笑以示轻蔑,这句话是很好的自嘲用语。
4.I... I don't understand the rules. I don't understand why they have rules. I don't understand why guys put on a bunch of pads and smack into each other just to get a ball around a field.
——不喜欢足球的人可能会有此同感
——a bunch of pads 一堆衬垫。A bunch of 很常用,例如a bunch of friends
5.Look, you know how you always wanna be treated older? Like an adult? Well, now... now's a good time to grow up a little bit and realize that things don't always work out like you want them to.
——work out可以解决
——这句话作为面临婚姻问题的父亲对女儿的安慰,是很意味深长的。
6.
-I'm not asking for your permission or your opinion. I'm just letting you know.
-Fine. As long as he doesn't stay here while you're gone...'cause if he is, I'm staying somewhere else.
——单身母亲要带男朋友来家里住,她对女儿说“我不是在征求你的同意,只是通知你”。而女儿说“那好,只要他在你不在的时候也离开这里就行,因为如果他在,我就会呆在别的地方。”because he is省略了 here,如果要和前句更加对仗,可以用if he does (stay here),因为前句是说 as long as he doesn’t stay here。
7.People lie. They tell lies to make life more interesting when the truth would probably be more interesting than the lie.
——精辟!第一个interesting表示对说谎者自身有益处,说谎者觉得很好;第二个 interesting 指对说话者有害,而谎言暴露后,对看客们来说又很有趣。
点此看全部《青春密语》学习笔记在线收看(更新中)

note_tsloat26.jpg

note_tsloat26.jpg


回复

使用道具 举报

0

主题

6871

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14270
发表于 2016-8-5 23:18:24 | 显示全部楼层
8.
- Everyone has their ownversions of the truth..
-Still, there's only one truth, and no matter what story you tell.
——第二句话很符合基督教徒的思想,他们认为,世界上的真理就记载于圣经之中,四海皆准,亘古不变,真理只有一个,理解角度的偏差,无法否定真理的唯一性。
9. popular group 指 insider们组成的小团体,而那些总被insider(中心人物)们叫做loser的人,是outsider.(边缘人士)美国校园剧总是会涉及这些社会问题。
10. it's a valid choice considering her age and the father.
——valid有效地,有确实根据的。
——considering 引导伴随状况状语,表示考虑到什么,很常用。
11.Divorce, abortion. What's next? this is not what I wanted my high-school experience to be.
——父母离异,堕胎,接下来会是什么?这不是我想要的高中生活的体验。
12. It's really good to have goals. It's even better to plan out the steps along the way to reach those goals. I just want you to know that sometimes there are missteps. Sometimes obstacles get in the way. And when that happens, when you hit a bump in the road, what I'm here for -to help you navigate.
——plan out 制定出计划
——steps along the way to reach those goals达到目标之路上的每一步
——misstep 失足
——get in the way妨碍阻碍
——obstacle障碍
—— in the road 在路上,有拦着去路的隐含意思。比如 a bump in the road 就是路上的一个突出物,等你hit 了它,就是撞击到它,就会摔跟头。
13.
-Is it yours?
-Is what mine?
——很对仗的拌嘴,而对于习惯于把书面语用在口语表达中的我们来说,is what mine是一句我们想象不到的简单又合理的回答。
——这段对话的背景是,辅导员问 Amy 怀的孩子是你的么?而Ben说,你说什么是我的,用来装糊涂。
14. Just stared at the moon. Seemed like the perfect place to run away to, place where I could eat freeze-dried ice cream and drink Tang. Bounce around all day.There was no place on earth far enough away from whatever was bothering me.
——这是自述自己盯着月亮看的时候的心理活动。省略的主语很多,比如I just stared/ it seemed like等,两个place 是排比修辞, 不是省略。这段话可以用于散文的写作中。
点此看全部《青春密语》学习笔记在线收看(更新中)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-13 15:53 , Processed in 0.061254 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表