|
NBC's spy comedy returns for season two on Monday; five reasons to watch and not to watch it inside.
NBC的间谍喜剧周一将回归开始第二季,我们有五个看的理由和五个不看的理由。
In Five Reasons, TV.com takes an early look at upcoming episodes of shows and scoops what's good and bad about the program we just watched. We're not telling you to watch it or telling you to avoid it--we're just offering up our two cents as a helpful guide.
TV.com打探了这部即将回归的剧集和内幕,综合了好坏两方面,我们不想让你去看或者让你不看,只是提供我们的看法希望对大家有所帮助。
chuck_chuck_983836.jpg
《超市特工》中的Chuck "That's kind of you to say, but I think my girlish screams in the face of danger kind of give me away"--Chuck Bartowski, Chuck
“那是你们说的,不过我认为面对危险时我娘娘腔的尖叫出卖了我。”——Chuck Bartowski,《超市特工》
That's pretty much sums up most of the unsuperspy's missions in NBC's Chuck. The program was one of last fall's refreshing debuts, bringing a unique formula to Monday nights that mixed impressive action with geeky comedy.
这在相当程度上总结了NBC的chuck大部分的“非超级间谍”任务。这部剧集是去年秋季振奋人心的新剧之一,极客喜剧加上令人印象深刻的动作为周一晚间档开创了一种独特的模式。
chuck_sarah_983836.jpg
特工Sarah用筷子就能叉死人 Zachary Levi stars as Chuck, a normal Joe who just so happens to have every single government secret uploaded into his brain. The CIA and NSA both target Chuck as an asset, and the slacker begins working undercover with a pair of field agents, hottie Sarah (Yvonne Strahovski) and John (Adam Baldwin), while juggling his boring job as a tech guy at a Best Buy clone.
Zachary Levi饰演Chuck,一个非常碰巧把政府的每一个机密都上传到自己脑子里的路人甲。中情局和国土安全部都把他锁定为目标,这个懒人开始在John和热辣的Sarah两名特工的掩护下做特工,同时还要以技术人员的身份在一家仿百思买电器店里继续他枯燥的工作。
Chuck was cut short because of the writers' strike last season, but gets right back to spy games on Monday with the second-season premiere. Should you spy Chuck with your little eye? Five reasons to watch and not to watch follow.
因为上一季赶上编剧罢工,所以《超市特工》被缩减了,但是得到了第二季的预定,在周一晚正式回归。你会追它吗,下面是你应该看和不看的五个理由。
Five reasons you should watch Chuck
看《超市特工》的五个理由:
1. The cast
Levi plays bumbling and spineless like he's done it his entire life, and you can't help but root for the guy, whether he's dodging bullets and trying to make moves on Sarah. Burly Adam Baldwin is good in everything he does, and is skilled at delivering subtle comedy between intimidating poses--he may snap your neck, but you just might die from laughing first.
1.演员阵容
Levi表演起装模作样和懦弱无能就好像他自己这辈子就是这么过的,不管他躲子弹还是对Sarah采取行动,都让你不得不力挺他。强壮的Adam Baldwin做什么事情都很棒,他很擅长在吓人的造型中传递喜感——他可能拧断你的脖子,但在那之前你会先笑死。
chuck_bigmike_983836.jpg
Chuck的老板Big Mick 2. It's put together well
Sometimes a show just looks good--Chuck is one of those shows. Viewed in HD, Chuck pops on the screen with bright colors, some creative camera tricks, and a general pace suitable for Ritalin junkies.
2.整体印象不错。
有时候一部剧集就是看上去不错——《超市特工》就是这样的。从高清电视上看,Chuck带着鲜亮的色彩跃上荧幕,还有一些有创意的拍摄花招,节奏也很合适。
3. Appeals to the geek in all of us
Star Wars references, Call of Duty shout-outs…Chuck isn't afraid to let its nerd flag fly. And including Huey Lewis & The News? Yes, please!
3.对我们中的极客极具吸引力。
星球大战,使命召唤……Chuck不怕亮出书呆子的旗帜。还有Huey Lewis & The News?快演吧!
4. Action action action!
Explosions! Car chases! Gun fights! Fist fights! YES YES YES!
4.动作、动作、动作!
爆炸!飙车!枪战!拳头!YES YES YES!
5. Big Mike
Chuck's boss at the Buy More store where he works is hilarious. He hates his job, hates people, and doesn't understand responsibility.
5.Big Mike
Big Mike是Chuck的老板,Chuck在Buy More店里工作愉快,而Mike痛恨他的工作,讨厌人类,也不明白什么叫责任。
|
|