英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 73|回复: 0

痛不欲生的英文

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 10:56:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
痛不欲生的英文:
[Literal Meaning]
grieve/not/want/live
too grieve to the extent of wishing to die
[解释]
痛:悲痛。悲痛得不想活下去。形容悲痛到极点。
[Explanation]
to be overwhelmed with sorrow
[例子]
听到父亲出了车祸而去世的消息,她痛不欲生。
[Example]
Hearing the news that her father died in the car accident, she was overwhelmed with sorrow.
[英文等价词]
to cry one's eyes out
参考例句:
  • Mark beat his breast in agony
    马克捶胸顿足,痛不欲生。
  • She is inconsolable for the loss of her husband.
    她因失去丈夫而痛不欲生。
  • Your news shattered me.
    你送来的消息使我痛不欲生。
  • Tell thou the lamentable tale of me,/and send the hearers weeping to their Beds
    讲述我的悲伤故事/让听者痛不欲生
  • Tell thou the lamentable tale of me,/ And send the hearers weeping to their beds(Shakespeare).
    讲述我的悲伤故事/让听者痛不欲生(莎士比亚)。
  • IF APRIL is the cruellest month for poets, May is the harshest one for European leaders.  
    如果说四月让诗人们痛不欲生,五月就是欧洲领导人的梦魇。
  • 回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|新都网

    GMT+8, 2025-10-4 18:39 , Processed in 0.053906 second(s), 8 queries , WinCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表