英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 58|回复: 0

事理的英文

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 10:39:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
事理的英文:
logic; reason
参考例句:
  • Keep one's perspective
    明察事理
  • No reasonable person could refuse.
    凡是明事理的人都不会拒绝此事.
  • She's a nice, educated and healthy Chinese lady.
    她是位有教养、明事理且健康的中国女性。
  • He became more judicious, more mannerly, more thoughtful.
    他变得更明事理、更有礼貌,也更体贴人了。
  • Though this may sound not politically correct, there's a profound truth here.
    尽管这听起来可能不是政治上的正确立场,这里有着意义深远的事理。
  • Though this may sound not politically correct, there's a profound truth here.
    尽管这听起来可能不是政治上的正确立场,这里有着意义深远的事理。
  • He became more judicious, more mannerly, more thoughtful, and eager to please
    他变得更明事理、更有礼貌,也更体贴人了。他也乐于讨人欢喜。
  • She had been genteelly bred, was sensible, lively, and of a most pleasing conversation
    她受过教育,很有风度,明达事理,很有朝气,说话风趣。
  • It looked the room of one with a sober magnanimity, who went to the heart of things, despised haggling
    这房间看起来是属于一个稳健豁达的人物的,他深悉事理,鄙视争辩。
  • "And should you see one whom you could prefer, I would not be so unjust"--
    “不,你听我说海黛。在这个繁华的都市里,你可不能老是这样隐居着,假如你遇到了一个心爱的人,别以为我会那么自私自利和不明事理,竟会”
    logic是什么意思
    n. 逻辑(学);逻辑性
    adj. 逻辑的
  • The economic logic is inexorable.
    经济规律是无情的。
  • josephson junction logic gate
    约瑟夫逊结逻辑门电路
  • Logic is the ultimate transferrable skill.
    逻辑是最终的可转换的技巧。
  • receptive to reason and the logic of facts.
    善于接受理智的劝说和事物的逻辑。
  • But you cannot fault the logic.
    但你不能弄错逻辑。
    reason是什么意思
    n. 理由,原因,理性,理智
    v. 劝说,规劝,辩论
  • The authority is not reasonable.
    这个判例并不合理。
  • Reasonably adv.
    适度地。
  • This is a potent reason.
    这是一个令人信服的理由。
  • Is this a reasonable postulate?
    这是不是一个合理的假设?
  • A reason to start over new, and the reason is you.
    一个让自己重新开始的理由,而这个理由就是你。
  • 回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|新都网

    GMT+8, 2025-10-16 05:41 , Processed in 0.046142 second(s), 14 queries , WinCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表