英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 81|回复: 0

塞翁失马的英文怎么说

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 10:26:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
塞翁失马的英文:
[Literal Meaning]
frontier/old man/lose/horse
An old man living at the frontier lost his horse.
[解释]
人的祸福可以变化,好事坏事在一定条件下可以互相转换。
[Explanation]
A loss may turn out to be a gain.
[例子]
虽然你没有买到那个股票,但是塞翁失马、焉知非福,也许过两天股市就跌了。
[Example]
You failed to buy that stock, but it may be a blessing in disguise - the market prices might drop in a couple of days.
[英文等价词]
a blessing in disguise
参考例句:
  • "Nothing so Bad, as not to be good for something"
    塞翁失马,安知非福
  • No great loss without some small gain
    塞翁失马,安知非福
  • On one hand,loss imply gain;on the other hand,gain imply loss.
    塞翁失马,安知非福;塞翁得马,安知非祸。
  • 回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|新都网

    GMT+8, 2025-10-25 03:08 , Processed in 0.065732 second(s), 14 queries , WinCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表