英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 39|回复: 0

如火如荼的英文怎么说

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 10:25:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
如火如荼的英文:
[Literal Meaning]
like/fire/like/the white flower of reeds
to be as red as a raging fire and as white as the reed flowers
[解释]
荼:茅草的白花。像火那样红,像茶那样白。大规模的行动气势旺盛,气氛热烈。
[Explanation]
great in strength and impetus
[例子]
经过几个月的准备,大规模的人口普查活动就如火如荼地开展起来了。
[Example]
After a-few-month preparation, a large scale population census was conducted like a raging fire.
[英文等价词]
in full swing
参考例句:
  • Like fire and flowering rush
    如火如荼
  • On the eve of the poll, campaigning was bitter.
    在投票前夕,竞选活动如火如荼。
  • The novel was selling like a bomb.
    那本小说卖得如火如荼。
  • The flowers on the hillside are growing vigorously and are extremely beautiful.
    山坡上的鲜花如火如荼,格外艳丽。
  • The party organization is moving into top gear as the election approaches.
    随着选举临近,党组织的活动也如火如荼.
  • The private banking business is on a roll.
    私人银行业务正发展得如火如荼。
  • Our work on the new bridge went ahead like wildfire.
    我们的建桥工程如火如荼地开展起来了。
  • In Maine, the Republican Party is holding a caucus.
    在美国缅因州,共和党团会议的投票活动正在如火如荼地开展。
  • 回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|新都网

    GMT+8, 2025-10-27 05:23 , Processed in 0.068536 second(s), 14 queries , WinCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表