英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 97|回复: 0

英语名篇名段背诵精华68

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 11:14:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
The Road Not Taken (未选择的路)
        TWO roads diverged in a yellow wood,
        And sorry I could not travel both
        And be one traveler, long I stood
        And looked down one as far as I could
        To where it bent in the undergrowth;
        Then took the other, as just as fair,
        And having perhaps the better claim
        Because it was grassy and wanted wear;
        Though as for that, the passing there
        Had worn them really about the same,
        And both that morning equally lay
        In leaves no step had trodden black.
        Oh, I marked the first for another day!
        Yet knowing how way leads on to way
        I doubted if I should ever come back.
        I shall be telling this with a sigh
        Somewhere ages and ages hence:
        Two roads diverged in a wood, and I,
        I took the one less traveled by,
        And that has made all the difference.
        未选择的路
        The Road Not Taken
        罗伯特.弗罗斯特(1874一1963)是在马萨诸塞州劳伦斯上的中学,也在达特第斯学院和哈佛大学读过一段时间。获得诗名之前,弗罗斯特时而务农,时而到中学教希腊语和拉丁语。他的第一部诗集出版于1913年。1916年后,他一直在著名学府任职,通常的身份是“住校诗人”。弗罗斯特的诗歌备受喜爱,原因之一是未受过多少学校教育的人都看得懂。当许多诗人热衷于搞诗歌试验时,他却坚持使用日常语言,描写自己观察入微的日常事件。弗罗斯特的许多诗歌反映了他与大自然的贴近。他通过自然来表达一种象征意义,而不是什么田园式的思乡情调。《未选择的路》是弗罗斯特的一首名诗,作于1915年。
        黄叶林中出条岔路,
        无奈一人难于兼顾,
        顺着一条婉蜒小路,
        久久伫立极目远眺,
        只见小径拐进灌木。
        接着选择了另一条,
        同样清楚似乎更好,
        引人踩踏铺满茂草,
        踏在其间难分彼此,
        尽管真有两条道。
        清晨里躺着两条路,
        一样叶被无人踏脏,
        愿将第一条来日补,
        但知条条相连远途,
        怀疑日后怎能回返。
        在很久以后某一地,
        我将叹息诉说于人,
        两路岔开在树林里,
        我选的那条足迹稀,
        而一切差别由此起
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-6-29 14:53 , Processed in 0.090421 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表