英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 131|回复: 0

鲁迅诞辰130周年:永远的鲁迅 不朽的精神

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-4 10:49:42 | 显示全部楼层 |阅读模式

索引2789631.jpg

索引2789631.jpg

        Lu Xun was the pen name of Zhou Shuren is one of the major Chinese writers of the 20th century. Considered by many to be the founder of modern Chinese literature, he wrote in baihua as well as classical Chinese. Lu Xun was a short story writer, editor, translator, critic, essayist and poet.鲁迅,周树人之笔名,20世纪最重要的中国作家之一。作为短篇小说家、编辑、翻译家、批评家、散文家和诗人,鲁迅被认为是中国现代文学的创始人之一,其白话文作品和文言文作品同样杰出。
        在鲁迅留下的1000多万字中,有一半是翻译文字。他在前期主要翻译欧美文学及日本文学作品,如尼采、凡尔纳等,后期则主要翻译东欧文学及苏联文学的革命文学作品。他的翻译强调忠实原文,有时甚至连原句的结构也不加改动,以“硬译”风格闻名。他曾希望借引入欧式的长句,来增加汉语对复杂关系的表现力。据统计,鲁迅总共翻译过14个国家近百位作家200多种作品。不少学者指出,鲁迅首先是翻译家,其次才是作家。在社会历史大断裂、新旧文化大洗牌的年代,鲁迅在“拿来主义”思想指导下开展的译介工作,形成了其特有的翻译出版思想和工作原则,被誉为“不仅改写了小说翻译史上的色调,也开启了文学翻译新的风气”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-27 03:53 , Processed in 0.057548 second(s), 16 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表