英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 115|回复: 0

英语典故:恐怖的“一刀切”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-4 10:45:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
普洛克路斯特斯(Procrustes)是希腊神话中臭名昭著的强盗。他开了一个黑店,任何人一旦落入他的魔掌,就会被他残酷杀害。他把人放在一张铁床上,如果身体比床长,他就砍去长出的部分。如果比床短,他就用力把身体拉长让人和床一样长,他用这种方法杀害了很多人。(怎么让沪江小编我想起《理发师陶德》)
成语“Procrustes' bed”的意思是任何试图使所有的人符合一个标准、一个思想或行为模式的做法。也可以说成是Procrustean bed 或the bed of Procrustes。
例句:
We should teach the students in accordance with their aptitude, not place all of them on the bed of Procrustes.
我们对学生应该因材施教,不能搞一刀切。
Those strict proprieties of the old days are now regarded as a Procrustean bed.
那些老规矩现在被认为是普洛克路斯特斯之床。
I did not put forth the plan as a Procrustean bed,to which exact conformity is to be indispens able.
我提出这项计划不是要一刀切让大家必须遵守的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-27 05:22 , Processed in 0.036520 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表