英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 104|回复: 0

【BBC生命博物馆】生物无巨细42

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-2 13:31:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
吉米Doherty走进自然历史博物馆的幕后,与博物馆工作人员进行近距离交流,了解该馆7000万件藏品的秘密。帝国吉米Doherty在幕后努力去做在自然历史博物馆加入在历史的收藏揭露秘密,解决奥秘并且做发现在70百万个项目之中的3e帝国人民。

        ❤ HINTS:
        Robert
Buckingham Palace
        Stanley
        Plymouth
        £
        Plymouth Aquarium

        ❤ 英式拼法,以音频内容为准

       
And I thought I was onto a winner. Everyone just said this, look after that, it's worth a few quid, that one. It's a prize species.
The British sturgeon is a royal fish and anyone who catches one has to offer it to the Queen first. But when Robert received this fax from Buckingham Palace, saying that he can do as he sees fit, he, like everyone else, assumed that he was then free to sell his prize catch.
Robert had hit the jackpot and Stanley was destined for one of the premier fish markets in the country.
So, one o'clock the next morning, Robert and his new friend Stanley set off for Plymouth fish market.
The unusual fish attracted a top price of £650. And Robert was obviously looking forward to getting the money.
But an eagle-eyed employee at the Plymouth Aquarium next door suddenly realised that the British sturgeon is an endangered species and it's protected by law, and that means that trying to sell one is illegal.我觉得我中头彩了,大家都这么说,可把它养好,它可值钱了。绝对是珍惜物种,英国鲟鱼是皇家鱼种,不论是谁捉到都要先献给女皇,而当罗伯特收到从白金汉宫来的传真。上面写着他可以随意处理时,他和其他人一样,都以为这是他可以随意出售的战利品。
罗伯特中得头彩,而斯坦利注定要在国内的某处高档鱼市中交易。所以,次日一点钟时,罗伯特和他的新伙伴斯坦利,启程前往普利茅斯的鱼市。
这条稀有的鱼引来了高达650英镑的出价,罗伯特显然很期待收获这笔钱,但是旁边的普利茅斯水族馆中,一位眼光锐利的职员突然意识到英国鲟鱼是濒危物种,并受法律保护,也就是说出售它是非法的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-7-25 03:11 , Processed in 0.051728 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表