cd0eda9b-5b82-44d4-98cd-7d2eb30afade46.jpg
为什么要打雷下雨,为什么有冬天夏天,是个难题。不知道的奥秘万万千千,智慧简单又不简单。
TIPS
本篇听写只听写嘉宾的话,主持人的话不需要听写。听仔细些。
主持人的话①
RS: "Pri-dee."
主持人的话②
AA: "Wait, a voiceless 't' between two vowels, or is it -- "
HINTS(注意单引号哦~)
't'
'd'
p-r-e-t-t-y
pri-tee
And dictionaries don't indicate that there is this kind of intermediate quality to the sound because native speakers don't hear that. O.K. The bottom line is, it is still a voiceless sound but it has qualities of a voiced sound because of the fact that the vowel comes after it.
Now there is one exception which I'm sure Mr. Zhao was also aware of, which is the case where you have what is written as a 't' occurring between two vowels in a word like pretty, p-r-e-t-t-y, which in British English is pronounced pri-tee. But in American English that 't' changes into a 'd' sound and we say ...
That is right, and the reason for that is that you have this voiceless 't' sound between two vowels.
Well, don't think about the spelling. Think about the pronunciation字典不表明有这种中等质量母语的声音,因为没有听到。好吧。底线是,它仍然是一个清音,但它有有声音的品质,因为一个事实,跟在它后面的元音。
现在我敢肯定,赵先生也意识到,这是作为一个'T'在一个字的两个元音之间发生的一样漂亮,漂亮,在英式英语写的是什么的情况下,你必须有一个例外明显的优先开球。但在美式英语中,'T'变为一个'd'的声音,我们说......
这是正确的,原因是你有这个清音'T'两个元音之间的声音。
好了,不想想拼写。想想发音 |