|
数据显示,美国4月非农就业人数增加16.5万人,大幅好于预期的增加14.5万人;3月数据修正后为增加13.8万人,初值为增加8.8万人;2月修正后为增加33.2万人,初值为增加26.8万人。
更重要的是,美国4月失业率下降至7.5%,低于预期的7.6%。不过,数据唯一美中不足的是,劳动就业参与率仍保持在63.3%的低位,这意味着仍有许多失业人员不愿进入求职市场。
U.S. employers added 165,000 jobs in April, reducing the unemployment rate to 7.5 percent, the lowest level since December 2008.
The numbers from the Labour Department show signs that the US job market is improving despite higher taxes and government spending cuts that took effect this year. The hiring last month was broad-based and overwhelmingly in the private sector. The only sectors of the economy that cut jobs were in construction and in the government.
The US unemployment rate has fallen 0.4 percent since the start of the year, though it remains high. The Federal Reserve has said it plans to keep short-term interest rates at record lows at least until unemployment falls to 6.5 percent. |
|